«Свет и Тени» французских маршалов и… адмиралов (!) эпохи «корсиканского выскочки» Наполеоне ди Буонапарте (Тулон, 1793 – Ватерлоо, 1815): от Массена до Удино. Яков Николаевич Нерсесов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу «Свет и Тени» французских маршалов и… адмиралов (!) эпохи «корсиканского выскочки» Наполеоне ди Буонапарте (Тулон, 1793 – Ватерлоо, 1815): от Массена до Удино - Яков Николаевич Нерсесов страница 5
«Если даже вы все отступите, я остаюсь один со своей дивизией молодцов и утром атакую врага!» (львиный рык Ожеро – отповедь сомневающимся «коллегам по ремеслу» в ходе многодневного сражения при Кастильоне)
«Этот генерал решителен и мало способен к рассуждению, что делает из него прекрасное исполнительное орудие» [Бонапарт – Директории, посылая ей в Париж в помощь Ожеро для переворота 18 фрюктидора (4 сентября) 1797 г.]
«Трепещите, роялисты! До Парижа для нас остался лишь один шаг! Ваши беззакония уже оценены по достоинству и расплата за них – на конце наших штыков!» [Прокламация Ожеро с угрозой врагам Директории перед его отправкой для переворота 18 фрюктидора (4 сентября) 1797 г.]
«Я прибыл, чтобы убить роялистов» (Ожеро – Директории в канун фрюктидора)
«Какой отъявленный разбойник» (реакция Карно на заявление Ожеро)
«Как, генерал, вы не полагаетесь на вашего маленького Ожеро?!» (Ожеро – Бонапарту в ходе переворота 18 брюмера 1799 г.)
«Сиди смирно, снявши голову, по волосам не плачут!» (рык Наполеона на попытку Ожеро в самый критический момент отговорить Бонапарта от продолжения переворота в свою пользу)
«Красивая церемония. Жаль только, что на ней не присутствовали сто тысяч убитых ради того, чтобы таких церемоний не было» (Une belle ceremonie. On regrette seulement qu, a elle il n,y avait pas cemt mille tue pour que telles ceremonies ne soient pas) (публичная реакция Ожеро на подписание Наполеоном религиозного конкордата с папским престолом 15 июля 1801 г.)
«Маршал Ожеро уже давно не солдат» (Наполеон об Ожеро после Прусско-Польской кампании 1806—07 гг.)
«Да знает ли этот мужик (Наполеон. – Авт.), что он делает? Вы не находите, что в этих последних событиях и в катастрофе, последовавшей за ними, он потерял голову? Трус! Он нас бросил, сдал нас всех, и неужели вы поверите, что я буду настолько безумен или глуп, чтобы подставлять свою голову под пули, штурмуя там какие-то предместья Лейпцига. Вам стоит взять пример с меня и уносить ноги!» (обращение Ожеро к Макдональду сразу после битвы под Лейпицгом)
«Старина Ожеро, вы уже не тот, что при Кастильоне» (Наполеон – Ожеро в начале Французской кампании 1814 г.)
«Сир, я снова буду Ожеро времен Кастильоне, если вы вернете мне солдат Итальянской армии» (ответ Ожеро Наполеону на его упрек)
«Главный виновник проигрыша кампании 1814 года» (Le coupable principal de la perte de la campagne de 1814) (вердикт Наполеона об Ожеро)
«До этого вас довело ваше немыслимое честолюбие!» (Ожеро – отрекшемуся императору Наполеону на их случайной встрече в Валансе)
«Ему бы следовало выйти на батарею и погибнуть в бою!» (Ожеро – вслед Бонапарту, направившемуся на Эльбу)
«За нашего горячо любимого монарха, короля – отца французов!» («Тронная речь» Ожеро перед королем Людовиком XVIII)
«Мы были побеждены, из-за двух человек – Ожеро и Мармона. Оба они перешли на сторону врага, предав наши