«Свет и Тени» французских маршалов и… адмиралов (!) эпохи «корсиканского выскочки» Наполеоне ди Буонапарте (Тулон, 1793 – Ватерлоо, 1815): от Массена до Удино. Яков Николаевич Нерсесов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу «Свет и Тени» французских маршалов и… адмиралов (!) эпохи «корсиканского выскочки» Наполеоне ди Буонапарте (Тулон, 1793 – Ватерлоо, 1815): от Массена до Удино - Яков Николаевич Нерсесов страница 7

«Свет и Тени» французских маршалов и… адмиралов (!) эпохи «корсиканского выскочки» Наполеоне ди Буонапарте (Тулон, 1793 – Ватерлоо, 1815): от Массена до Удино - Яков Николаевич Нерсесов

Скачать книгу

Веллингтона сильным полководцем лишь потому, что он смог победить вас!» (Наполеон – Сульту в день битвы при Ватерлоо)

      «… он знал, как привести и расположить войска на поле битвы, но он плохо представлял себе, как использовать их в ходе сражения» (Веллингтон о Сульте)

      «…тот, кто гораздо лучше составит армейскую диспозицию, нежели возглавит армию» (Наполеон о Сульте, уже будучи на острове Святой Елены)

      «Сульт способный, но слишком честолюбив» (Наполеон о Сульте)

      «Мне следовало ради примера расстрелять Сульта, наибольшего грабителя среди всех» (Наполеон о Сульте)

      «Сульт имел свои ошибки и свои достоинства… Почти невероятно, что этот человек, столь великий везде по характеру, раболепствовал в собственном доме» (Наполеон о Сульте-подкаблучнике)

      «Маршал войны в Испании» (Le maréchal de la guerre d’Espagne), «Справедливый человек» (El Hombre justo) (прозвища Сюше)

      «…Здесь отличился Сюше, впоследствии маршал Франции, тогда командир батальона ардешских волонтеров» (Бонапарт о Сюше в очерке о Тулоне)

      «Сюше возвысился до удивительной степени в соединении качеств ума и характера» (Наполеон о Сюше, уже будучи в изгнании на о-ве Св. Елены)

      «Кто является наиболее способным из французских генералов? – Трудно сказать, но мне кажется, что Сюше» (Наполеон о Сюше, будучи уже на острове Св. Елены)

      «Баярд французской армии» (Le Bayard de l’armée française), «Современный Баярд» (Le Bayard moderne), «Маршал тридцати пяти ран» (Le Maréchal aux trente-cinq blessures), «Спаситель армии» (Le sauveur de l’armée) (прозвища Удино)

      «Ах, как я их всех любил; я очень хорошо это знаю, я всех их послал на смерть» (Удино о своих солдатах)

      «Если бы русские ударили всей массой, то мы бы пропали» (Удино о начале битвы при Фридлянде)

      «Передайте Императору, что мои маленькие глаза хорошо видят. Здесь вся русская армия. Я не смогу ее удержать» (Удино – Наполеону о развитии событий в начале битвы при Фридлянде)

      «Ну вот, герцог! Вы должны стать моим слесарем, ваша задача – открыть для меня переправу!» (Наполеон – Удино на известие о находке места для переправы Великой Армии через Березину у Студенок)

      «Скажите вашему маршалу, что сражение будет выиграно в 3 часа дня, а до этого времени пусть обходится, как знает» (ответ Наполеона – Удино на просьбу прислать подкрепления в ходе сражения при Баутцене)

      «Итак, мы продолжаем войну? Скверное дело!» (реакция Удино на намерение Наполеона продолжать войну с союзниками после Плесвицкого перемирия в 1813 г.)

      «Действительно, трудно найти меньшие умственные способности, чем у герцога Реджио» (реакция Бонапарта на весть поражении Удино под Гросс-Беерном 1813 г.)

      «Это означало бы, что мы перестанем быть солдатами и превратимся в партизан!» (ответ Удино на предложение Наполеона перенести весной 1814 г. войну за Луару)

Скачать книгу