Ласточкин хвост. Карен Макквесчин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ласточкин хвост - Карен Макквесчин страница 5

Ласточкин хвост - Карен Макквесчин Freedom. Романы о больших сердцах. Проза Карен Макквесчин

Скачать книгу

прошлом.

      Джо кивнул.

      – Что ж, тогда нет нужды задерживаться. Пойдем, – последняя фраза была обращена к Говарду, который пожимал руку доктора, будто это был светский прием, а не спасательная операция. – Говард! – прозвучало как выговор, но старик привык к ее манерам и не возражал. Он был хорошим человеком.

      Когда они подошли к входным дверям, женщина за стойкой регистрации крикнула:

      – До свидания, Джо. Удачи!

      – Спасибо. – Он не оглянулся. Открывание дверей сопровождалось вибрирующим звуком. Говард, джентльмен по натуре, придержал для Перл дверь, затем Джо сделал то же самое для Говарда, из уважения к его возрасту. Значит, у ее внука были хорошие манеры, а это всегда хорошо.

      Пока они шли к стоянке, Джо громко вздохнул. Они уже почти дошли до машины, когда он остановился и поднял руку.

      – Мне жаль вам об этом говорить, – сказал он, – но, по-моему, произошла какая-то ошибка.

      Одинокая невидимая птица чирикнула вдалеке.

      – М-м? – Перл прислонилась к машине, держа громоздкую сумочку на согнутой руке. – Ты что-то забыл?

      – Нет, я… – Джо провел рукой по своим лохматым темным волосам. – Не знаю, почему вы назвали меня своим внуком, но, боюсь, это ошибка. Мне жаль это говорить, но я вам не родственник. Меня зовут Джо Арнесон.

      Его признание позабавило Перл.

      – Я знаю, как тебя зовут. Я тоже Арнесон. Перл Арнесон. Твой отец – мой сын.

      – Мой отец? – прищурился Джо задумчиво.

      – Твой отец – Билл Арнесон, не так ли?

      – Да, так его зовут. – Вещевой мешок упал на тротуар. – Но, может, мы говорим о разных Билли Арнесонах? Мать моего отца умерла давным-давно. Еще до моего рождения.

      – Хорошие новости, – сказала Перл, порывшись в своей большой сумочке. – Не такая уж она и мертвая. – Она достала два свидетельства о рождении, подтверждающие их общую родословную, и протянула ему. – Не удивлена, что он тебе так сказал. Билл всегда любил драматизировать.

      «И праведно негодовать», – подумала она. Возможно, даже спустя десятки лет после случившегося он все еще вспоминает все ее проступки. Можно подумать, он был идеальным.

      Джо потребовалась, казалось, целая вечность, чтобы прочитать свидетельства о рождении. Перл практически видела, как шевелятся шестеренки и колесики в его голове, пока парень пытался выстроить связь. Мать сына, сын сына, бабушка внука. Говард направился к машине, и Перл махнула рукой, разрешая ему сесть за руль. Стоять ему было трудно.

      Джо поднял глаза и встретился с ней взглядом.

      – Тогда почему он сказал, что вы умерли?

      Перл помрачнела.

      – Скажем так, мы поссорились. – Вокруг ее лица прожужжал комар, и она отмахнулась от него.

      – Поссорились?

      – Да. Я уверена, что ты очень любишь своего отца, но иногда он бывает таким занудой. Умеет держать обиду

Скачать книгу