Драконья ночь. Юлия Пульс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Драконья ночь - Юлия Пульс страница 9
Глава 5
И без того беспокойный сон нарушил шум тяжелых шагов. Я разлепила веки и повернулась на бок. Услышала тихий бубнеж Кормака, что расхаживал по хижине и восхищался.
– Как чистенько стало. Ручки золотые у девочки. Прямо как супружница моя, когда жива была. Все порядки наводила. Ох, перемелет ее Драккария в жерновах в муку. Жалко то как. Хорошая она, добрая, – с тяжелым вздохом погладил по зеленым перышкам Гнупа, а у меня ком застрял в горле. Страшно было идти в чужое королевство, и я с радостью осталась бы жить с лесником. Он заменил бы мне отца. Но настоятельница не зря сказала, что на службе командора оракул. Рано или поздно эсперы меня найдут и накажут Кормака за укрывательство последнего бастарда Галадона. Нельзя подставлять спасителя. Никогда себе этого не прощу. Нужно идти дальше, покинуть Галадон как можно скорее.
– Я рада хоть чем-то помочь, – поднялась с кровати с улыбкой и лесник обернулся. Его теплые глаза наполнились слезами. Совсем расчувствовался старик и попытался скрыть свою слабость рукой.
– Смотрю, намного лучше тебе. Через границу хорошо в ночь переплывать. Давай, подкрепимся и поплывем. Я сопровожу тебя до берега, – снял с очага котелок и разложил глубокие тарелки.
Я молча села за стол и обвела хижину тоскливым взглядом. Опустила голову и задумалась о туманном будущем. Что меня там ждет?
– Подлые они, Трисса. Плохие. Женщин не уважают. Заставляют их шрамы в виде кружев себе на кожу наносить. Бьют за любую провинность. Продать могут жену, если что-то не так сделала. А богачи целые гаремы имеют. Драккарцы очень жестокие и алчные. А воровской гильдией беззаконно правят отморозки, не способные превращаться в драконов. Злые, как собаки, они отбросами общества считаются. Но порядок навести в своем королевстве их правитель не может, – я так и застыла с ложкой в руках. По спине пробежал неприятный колкий холодок ужаса. Лучше бы он не стращал меня такими рассказами и без того дрожала от страха перед неизвестностью. – Ты это, – замялся и нервно застучал кончиками пальцев по столу, – оставайся, если хочешь. Я тебя всему научу. Даже на крокодилов охотиться. Его мясо и кожа очень ценятся в Драккарии. Продадим на рынке и купим все, что ты захочешь.
К горлу подкатил холодный ком и глаза защипало. Добрый он. Уставший от одиночества отшельник, которому не нашлось места в большом мире. Мы были с ним похожи. Матерь богов послала мне Кормака, чтобы не отчаивалась и знала, есть в Галадоне хорошие эсперы.
– Дар во мне целительский спит. Я раньше деток малых лечил, в госпитале работал. Тратил силы на исцеление несчастных. Тогда мне правительство выдавало живые камни для подпитки магии. А потом пришло письмо, что король прекращает