Маленькие дикари. Эрнест Сетон-Томпсон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Маленькие дикари - Эрнест Сетон-Томпсон страница 22
– Садись поешь, – ласково сказала миссис Рафтен. – Я тебе поджарю кусок мяса. Через пять минут он будет готов.
– Но я пообедал у бабушки Невилль, – сказал Ян нерешительно.
– Я знаю: она, наверное, мешала тебе чай одним пальцем, а варенье мазала на хлеб – другим? – грубовато спросил Рафтен.
Ян покраснел. Похоже было, что все знают, каким обедом его кормили. Но он горячо возразил:
– Она меня угостила чем могла и была очень добра ко мне.
– И все-таки ты бы поел, – озабоченно проговорила миссис Рафтен.
Как заманчиво было предложение отведать сочного зажаренного мяса! Ян был голоден, но не хотел сознаться в этом и, оставаясь верным бедной бабушке, щедро угощавшей его, первый раз в жизни солгал:
– Нет, большое спасибо. Бабушка Невилль накормила меня досыта.
И, преодолевая голод, мальчик взялся за вечернюю работу.
XIII. Шпион
– Интересно, где Калеб достал тот большой кусок березовой коры? – спросил Ян. – Хорошо бы и нам раздобыть такой для посуды.
– Наверное, в лесу Бернса. У нас здесь нет. Придется и нам туда отправиться.
– Ты попросишь у Бернса?
– Зачем? Кому нужна старая береза?
Ян колебался. Сэм взял топор.
– Пусть это будет нашей военной вылазкой. Бернс – враг отца!
Ян последовал за товарищем, глубоко сомневаясь в честности их поступка.
В лесу Бернса они скоро наткнулись на большое березовое бревно. Мальчики стали уже сдирать с него кору, как вдруг вдали увидели высокого мужчину с мальчиком. Очевидно, они пришли на стук топора.
– Старый Бернс! – шепнул Сэм. – Бежим!
Схватив топор, мальчики бросились к изгороди. Им вслед неслись проклятья и ругань Бернса. Ему не жаль было березы – в то время лес не имел никакой цены, – но Рафтен перессорился со всеми соседями, и поэтому Бернс был готов раздуть целую историю из-за любого пустяка.
Его сынишка подбежал к изгороди и стал кричать:
– Рыжий! Рыжий! Рыжий вор! Попадись нам только еще!
– Бой не состоялся, скальпы спасены, – мирно сказал Сэм и положил топор на место.
– Потеряна только честь, – добавил Ян. – А кто этот мальчик?
– Это сын Бернса, Гай. Я его знаю. Дрянной парень! Вечно вынюхивает и выслеживает. И страшный врун! В школе ему дали премию – большую щетку – за то, что он самый чумазый из учеников. Мы все голосовали за это.
На следующий день мальчики повторили набег, но едва они стали сдирать кору, как где-то в кустах раздался громкий крик. Подражая голосу взрослого, Гай вопил:
– Убирайтесь отсюда! Вот я вас!
– Давай возьмем его в плен, Ян, а?
– И сожжем заживо!
Они бросились в ту сторону, откуда слышались крики, но появление самого Бернса заставило их пуститься наутек.
Мальчики