Сосны. Город в Нигде. Блейк Крауч

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сосны. Город в Нигде - Блейк Крауч страница 24

Сосны. Город в Нигде - Блейк Крауч Заплутавшие Сосны

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Какую машину?

      – Черный «Линкольн Таункар», который я вел, когда произошла катастрофа.

      – А, конечно.

      – Где я могу его найти?

      – На свалке металлолома на окраине. – Шериф встал. – Так какой там адрес, говорите?

      – Шестьсот четыре, Первая авеню. Я вас провожу.

      – Нет нужды.

      – Я хочу.

      – Я не хочу.

      – Почему?

      – Вам еще что-нибудь нужно?

      – Я бы хотел знать результаты вашего расследования.

      – Возвращайтесь завтра после ленча. Поглядим, чего нароем.

      – А вы не подбросите меня на свалку металлолома посмотреть машину?

      – Думаю, это можно провернуть. Но покамест давайте трогаться. Я вас провожу.

* * *

      Пиджак и рубашка Итана пахли чуть лучше, когда он сунул руки в рукава и двинулся вниз по улице прочь от офиса шерифа Заплутавших Сосен. От него по-прежнему смердело, но он решил, что омерзительный запах тухлятины будет привлекать меньше внимания, чем мужчина, разгуливающий по городу в одних костюмных брюках.

      Он взял самый бодрый темп, на какой его хватило, но дурнота то и дело накатывала волнами, голова превратилась в сосуд боли, и каждый шаг посылал все новые буры мэки в дальние закоулки черепа.

      «Биргартен» был открыт и пуст, не считая одинокого скучающего бармена, сидевшего на табурете за стойкой, читая роман в бумажной обложке – одну из первых книг Ф. Пола Вилсона[9].

      Подойдя к стойке, Итан осведомился:

      – Беверли будет работать нынче вечером?

      Тот поднял палец: подожди, дескать.

      Прошло десять секунд, пока он дочитывал предложение. Наконец закрыл книгу и предоставил Итану все свое внимание.

      – Что вам принести выпить?

      – Ничего. Я ищу женщину, которая обслуживала меня вчера вечером. Ее зовут Беверли. Красивая брюнетка. За тридцать. Довольно высокая.

      Бармен слез с табурета и положил книгу на стойку. Собрал свои длинные седеющие волосы, цветом напоминающие мутную мыльную воду, в конский хвост.

      – Вы здесь были? В этом ресторане? Вчера вечером?

      – Совершенно верно, – подтвердил Итан.

      – И говорите мне, что обслуживанием занималась высокая брюнетка?

      – Именно. По имени Беверли.

      Тот тряхнул головой, и Итан заметил в его улыбке намек на издевку.

      – Здесь на зарплате обслуживанием занимаются два человека. Парень по имени Стив да я.

      – Нет, меня вчера вечером обслуживала эта женщина. Я съел бургер, сидел вон там, – указал Итан на угловой табурет.

      – Пойми меня правильно, дружок, но сколько ты выпил?

      – Нисколько. И я вам не дружок. Я федеральный агент. И я знаю, что был здесь вчера вечером, и знаю, кто меня обслуживал.

      – Извини, мужик, не знаю, чего тебе сказать. По-моему, ты был в другом ресторане.

      – Нет, я…

      И

Скачать книгу


<p>9</p>

Ф. Пол Вилсон (р. 1946) – американский писатель, успешно работавший в жанрах фантастики, триллера и хоррора.