Смысл Камня. Современный кинематограф Южной Кореи. Александр Старшинов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Смысл Камня. Современный кинематограф Южной Кореи - Александр Старшинов страница 8

Смысл Камня. Современный кинематограф Южной Кореи - Александр Старшинов

Скачать книгу

ради «деполитизации» и отвлечения масс, чему способствовала и экономическая база, доставшаяся в наследство от Пак Чонхи – к началу 1980-х корейское общество было во много раз богаче даже по сравнению с предыдущим десятилетием. В 1982 году официально отменяется и комендантский час, который на протяжении 20 лет служил одним из основных препятствий для развития сферы развлечений.

      Сигнатурным фильмом для еро ёнхва становится «Госпожа Эма»42 1982 года, успех которой и запускает волну аналогичных фильмов. Однако чрезмерно «сенсуалистический» запал корейского кино того времени объяснялся не только политическими причинами – тенденции, отмеченные еще в 1970-е: распространение телевидения, смена аудитории кинотеатров, влияние модернизации и вестернизации и т. д. достигают в 1980-е своего пика. И хотя их сборы и количество просмотров в большинстве случаев не превышали зарубежные фильмы, эротические мелодрамы действительно пользовались популярностью среди населения. Зачастую один успешный фильм давал начало ветке бесконечных продолжений с таким же названием – к примеру, у вышеупомянутой «Госпожи Эмы» вышло целых 9 «сиквелов», а у «Проституции»43 – 7.

      В другую категорию южнокорейских фильмов того времени входили и, например, спортивные драмы, которые пытались сыграть на продвижении спорта (например, бейсбола, футбола и борьбы) в рамках государственной культурной политики. Так один из самых популярных фильмов 80-х был также срежиссирован Ли Джанхо, который после авангардной и странной «Декларации идиота»44 вновь принялся снимать коммерческое кино, в том числе и эротические мелодрамы, такие как «О Удон»45 и «Между коленей»46. В 1986 году на базе популярной манги Ли Хёнсе он снимает «Бейсбольную команду Ли Джанхо»47, который стал самым популярным спортивным фильмом 80-х и является хорошей иллюстрацией развивающейся поп-культуры того времени.

      Как и в случае с другими временными периодами, 80-е были жанрово шире описанных выше категорий, и фильмы зачастую вбирали в себя абсолютно разные элементы. К примеру, «Билет» 48и «Кильсоттым»49 Им Гвонтхэка, который постепенно становится одним из самых «больших» режиссеров в Республике Корея, комбинируют в себе и критические элементы, и эротизм. Помимо этого 80-е стали временем как молодёжных фильмов (таких как «Наши счастливые молодые дни»50 или «Китовая охота»51 Пэ Чханхо), исторических мелодрам, зачастую также смешанных с элементами эротизма («О Удон» Ли Джанхо, «Тутовая ягода»52 или, в меньшей степени, «Суррогатная мать» 53Им Гвонтхэка), артхаусных фильмов («Декларация дураков» и «Странники не отдыхают даже в пути»54 Ли Джанхо), авторского кино («Эпоха успеха»55 Чан Сону, «Мандала»56 Им Гвонтхэка, «Почему

Скачать книгу


<p>42</p>

В английском переводе – Madame Aema.

<p>43</p>

В английском переводе – Prostitution.

<p>44</p>

В английском переводе – Declaration of Fools.

<p>45</p>

В английском переводе – Eoudong/ Er Woo Dong: The Entertainer.

<p>46</p>

В английском переводе – Between the Knees.

<p>47</p>

В английском переводе – Lee Jang-ho’s Baseball Team.

<p>48</p>

В английском переводе – Ticket.

<p>49</p>

В английском переводе – Gilsoddeum.

<p>50</p>

В английском переводе – Our Joyful Young Days.

<p>51</p>

В английском переводе – Whale Hunting.

<p>52</p>

В английском переводе – Mullberry.

<p>53</p>

В английском переводе – The Surrogate Woman.

<p>54</p>

В английском переводе – The Man with Three Coffins.

<p>55</p>

В английском переводе – The Age of Success/Taste of Heaven.

<p>56</p>

В английском переводе – Mandala.