Последнее дело Шерлока Холмса (сборник). Артур Конан Дойл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Последнее дело Шерлока Холмса (сборник) - Артур Конан Дойл страница 25

Последнее дело Шерлока Холмса (сборник) - Артур Конан Дойл 100 главных книг (Эксмо)

Скачать книгу

плыло по небу. На деревьях и на живой изгороди возле дорог только что распустились зеленые почки, и воздух был напоен восхитительным запахом влажной земли.

      Странным казался мне контраст между сладостным пробуждением весны и ужасным делом, из-за которого мы прибыли сюда! Мой приятель сидел, скрестив руки, надвинув шляпу на глаза, опустив подбородок на грудь, погруженный в глубокие думы. Внезапно он поднял голову, хлопнул меня по плечу и указал мне на луга куда-то вдаль.

      – Посмотрите!

      Обширный парк раскинулся по склону холма; из-за веток виднелись очертания крыши и шпиль старинного помещичьего дома.

      – Сток-Морен? – спросил Шерлок Холмс.

      – Да, сэр, это дом доктора Гримсби Ройлотта, – ответил возница.

      – Там сбоку есть постройка, – сказал Холмс. – Нам нужно попасть туда.

      – Мы едем к деревне, – сказал возница, указывая на крыши, видневшиеся в некотором отдалении слева. – Но если вы хотите скорей попасть к дому, ближе всего вам будет перелезть здесь через забор, а потом пройти полями по тропинке. По той тропинке, где идет эта леди.

      – А эта леди – как будто мисс Стонер, – сказал Холмс, заслоняя глаза от солнца. – Да, мы пойдем по тропинке.

      Мы вышли из тарантаса, расплатились, и экипаж покатил обратно в Лэтерхэд.

      – Пусть этот малый думает, что мы архитекторы, – сказал Холмс, – тогда наш приезд не вызовет особых толков. Добрый день, мисс Стонер! Видите, как точно мы сдержали свое слово!

      Наша утренняя посетительница радостно спешила нам навстречу.

      – Я с таким нетерпением ждала вас! – воскликнула она, горячо пожимая нам руки. – Все устроилось чудесно: доктор Ройлотт уехал в город и вряд ли возвратится раньше вечера.

      – Мы имели удовольствие познакомиться с доктором, – сказал Холмс и в двух словах рассказал о том, что произошло.

      Мисс Стонер побледнела.

      – Боже мой! – воскликнула она. – Значит, он шел за мной следом!

      – Похоже на то.

      – Он так хитер, что я никогда не чувствую себя в безопасности. Что скажет он, когда возвратится?

      – Придется ему быть осторожнее, потому что здесь может найтись кое-кто похитрее его. Вы должны на ночь запереться от него на ключ. Если он будет буйствовать, мы увезем вас к вашей тетке в Хэрроу… Ну а теперь нам нужно как можно лучше использовать время, и потому проводите нас, пожалуйста, в те комнаты, которые мы должны обследовать.

      Дом был построен из серого, покрытого лишайником камня и имел два полукруглых крыла, распростертых, словно клещи у краба, по обеим сторонам высокого центрального здания. В одном из этих крыльев окна были выбиты и заколочены досками; крыша местами провалилась. Центральная часть казалась почти столь же

Скачать книгу