Цепной пес империи. Революция. Андрей Гудков

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Цепной пес империи. Революция - Андрей Гудков страница 43

Цепной пес империи. Революция - Андрей Гудков Цепной пес империи

Скачать книгу

корабля это чудо.

      – Сейчас узнаем, – кивнула девушка и повернулась к неуверенно мявшимся на месте людям. – Вы напали на нашу гостью. Этим вы оскорбили мою семью и лично меня. Пошли вон.

      Никого просить дважды не пришлось.

      – Почему они так на меня набросились? – грустно спросила Араэл.

      – Потому что ты полукровка. Люди боятся и ненавидят демонов и полукровок.

      – Нет, – перебила меня Фелиция. – Потому что они идиоты.

      «Черная медуза» оказалась большим и немного неопрятным пароходом. Араэл презрительно скривилась, глядя на него. Тирион провел пальцем по фальшборту и многозначительно вздохнул.

      – Позови капитана, – приказала Фелиция первому попавшемуся матросу.

      – Чего надыть-то?

      – Капитана сюда позови!

      Капитан пришел вместе с боцманом. Они с неприязнью посмотрели на Фелицию.

      – Вы капитан этого коры… корабля?

      – Да, что вам надо?

      – Это ваш матрос?

      Девушка показала на насильника, которого сейчас крепко держали двое подчиненных Энрико.

      – Мой.

      – Он с еще одним матросом попытался изнасиловать жительницу острова. Я даю вам два часа на то, чтобы убраться из гавани. Отныне вам запрещено подходить к Санторину. Если вы еще раз зайдете в порт, ваш корабль будет конфискован.

      – Ты что себе позволяешь! – вскипел боцман. – Ты оделась как шлюха портовая – и что-то тут требуешь?! Пошли вон, пока вас за борт не скинули!

      Энрико крутанул в руке абордажную саблю.

      – Тирион, саблю не одолжить?

      – Нет, у меня всегда с собой.

      Алхимик быстро начертил на стальной стене палубной надстройки схему и сделал из нее неплохую саблю.

      Капитан корабля, видя нашу реакцию, остановил боцмана.

      – По какому праву вы предъявляете такие требования?

      – Я, Фелиция Серрано, слежу за порядком в порту и решаю, кто имеет право останавливаться на острове, а кто нет. Вы больше не имеете этого права.

      – Я подам жалобу губернатору острова.

      – Подавайте. Но вы только потеряете время. Губернатор подтвердит мое решение.

      – Вот как, всех купили, значит?

      – Это наш остров, и таким, как вы, здесь не место. Вас предупреждали. За действия матросов отвечает капитан.

      Тирион вдруг отвлекся на заходивший в гавань крейсер. Он залихватски улыбнулся и поднес руки ко рту.

      – Эй, на «Сапфире»! Гляньте через крестик на эту калошу!

      – Тирион, ты, что ли?!

      – А кто же еще!

      Крейсер неожиданно сбавил ход, а его носовая башня неторопливо повернулась в нашу сторону. Я не разбираюсь в калибрах морских орудий, но два ствола башни выглядели серьезно.

      – Вы не посмеете!

      – Я?

Скачать книгу