Егерь императрицы. Глазомер! Быстрота! Натиск!. Андрей Булычев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Егерь императрицы. Глазомер! Быстрота! Натиск! - Андрей Булычев страница 8

Егерь императрицы. Глазомер! Быстрота! Натиск! - Андрей Булычев Егерь Императрицы

Скачать книгу

ну ніяк не можу. Сам же знаєш, яка у нас справа на головній переправі буде. (– Не-ет, пан подполковник. Суворов приказал до утра уже к Николаевской прибыть. Шесть чаек мы вам и так здесь оставляем. Больше, уж прости, ну никак не могу. Сам же знаешь, какое у нас дело на главной переправе будет. – укр.)

      – Да знаю я, Платон, – вздохнул Алексей. – Ладно, будем надеяться, что и сами мы там сможем без вас справиться. Вам ведь и правда совсем скоро столько работы предстоит! Передовые полки за одну ночь нужно будет на тот берег перебросить. Это, вестимо, дело вовсе даже не шуточное!

      – Ну. Трохи можна буде затриматись і з гармат постріляти. Генерал далеко, не бачить, як тут, – казак хитро покосился на Егорова. – А як ви турку з укріплень скинете, нам сигнал дасте, і вже тоді ми вниз підемо. (– Ну-у. Немного можно будет задержаться и из пушечек пострелять. Генерал же далеко, не видит, как здесь. А уж как вы турку с укреплений сбросите, нам сигнал дадите, и уж тогда мы вниз пойдем. – укр.)

      – Вот это дело, Миколаевич! – Алексей порывисто обнял старшину за плечи. – Спасибо тебе, друг. Вы нас очень сильно выручите, если сможете отвлечь неприятеля на себя. Под прикрытием вашего огонька совсем ведь другое дело будет нам османские ретраншементы штурмовать. Да и командование турок ведь гораздо сильнее поверит, что у нас именно здесь основное наступление проходит, если даже с реки целая флотилия своим орудийным огнем десант поддерживает.

      – Добре, буде вам допомога, – улыбнулся войсковой старшина. – Крепко басурман там бейте!

      – Дозорная полурота у нас, как всегда, выходит первая, – ставил задачу своим командирам Егоров. – Тимофей Захарович, вы грузитесь на два кончебаса и пять чаек вместе с батальонной командой отборных стрелков. Имей в виду: пластуны из плутонга Быкова должны будут минут за пятнадцать на тот берег высадиться и попытаться втихую турецкие караулы у реки снять. Удастся потом всей твоей полуроте без шума дальше зайти, значит, считай, что вы треть всего нашего общего дела сделали. Не получится, так, значит, потом труднее будет всем нам их бодрых и готовых к бою из укреплений вышибать.

      – Мы постараемся, ваше высокоблагородие, – пробасил подпоручик. – Я с первыми двумя чайками сержанта Лужина пошлю, у него там целый десяток головорезов под рукой. Вот и пускай они берег ножами расчищают. Мне бы еще пару человек с тромбонами придать, там, если вдруг что, в сумятице они могут хорошо панику усилить.

      – Добро, – кивнул Алексей, – разумное предложение. Афанасьев, придашь им самых сообразительных пионеров, и отборных стрелков тоже отряди звено. Если нужно, так из стрелковых рот их возьми.

      – Есть, ваше высокоблагородие, придать пионеров и стрелков дозорной полуроте! – кивнул рыжей головой Василий. – Я уже и сам подумал, что надо бы им пятерку из тех, кто хорошо ночью видит, подобрать. Все уже готово у меня.

      – Вот и ладно, молодец, коли так! – похвалил старшего оружейника батальона подполковник. – Так, далее, следующими идут на высадку стрелковые роты по порядку в три

Скачать книгу