Гробница императора. Стив Берри

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гробница императора - Стив Берри страница 5

Гробница императора - Стив Берри Коттон Малоун

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Ничего ему не отдавай, Коттон. Заклинаю тебя! Я оставила тебе это на хранение. Ни за что не отдавай!

      Снова полилась вода. Протесты Кассиопеи оборвались, так как ей стало нечем дышать.

      – Принесите этот предмет в сады Тиволи, ровно в два часа дня, к китайской пагоде. С вами свяжутся. Если вы не придете… – Голос сделал паузу. – Полагаю, вы можете представить себе последствия.

      Связь разорвалась.

      Малоун откинулся на спинку кресла.

      Он не видел Кассиопею уже больше месяца. Не говорил с ней почти две недели. Она сказала, что отправляется в путешествие, но, что полностью в ее духе, не назвала никаких подробностей. Их «отношения» едва ли можно было вообще считать таковыми. Просто взаимное влечение, которое оба молчаливо признавали. Странно, но смерть Хенрика Торвальдсена сблизила их, и после похорон общего друга они стали проводить вместе гораздо больше времени.

      Кассиопея была крепкой, храброй, выносливой.

      Но пытка водой?

      Малоун сомневался, что ей приходилось испытывать что-либо подобное.

      Увидев ее мучения, он почувствовал, как у него разрывается сердце. Внезапно осознав, что если с этой женщиной что-либо случится, его жизнь уже никогда не будет такой, как прежде.

      Он должен ее найти.

      Но тут была одна проблема.

      Очевидно, Кассиопея была вынуждена пойти на это, чтобы остаться в живых. Однако теперь, похоже, откушенный кусок оказался ей не по зубам.

      Она ничего не оставляла ему на хранение.

      Малоун понятия не имел, о чем говорили Кассиопея и ее мучитель.

      Глава 2

      Чунцин, Китай

      20.00

      Карл Тан натянул на лицо выражение, не позволявшее ни единым глазком заглянуть в его мысли. За три с лишним десятилетия он отточил это искусство до совершенства.

      – Зачем вы пожаловали на этот раз? – спросила врач. Это была крепкая женщина с железным лицом и прямыми черными волосами, коротко подстриженными в пролетарском стиле.

      – Ваш гнев в отношении меня нисколько не угас?

      – Я не питаю к вам никакой враждебности, товарищ министр. Просто во время своего предыдущего приезда вы ясно дали понять, что вы здесь главный, несмотря на то, что это моя клиника.

      Тан пропустил мимо ушей ее оскорбительный тон.

      – А как поживает наш больной?

      В первой инфекционной клинике, расположенной на окраине Чунцина, находилось около двух тысяч пациентов, страдающих туберкулезом или вирусным гепатитом. Она была одним из восьми подобных заведений, разбросанных по всей стране: угрюмые корпуса из серого кирпича, окруженные зелеными заборами, где под надежным карантином содержались заразные больные. Однако надежная система охраны таких клиник делала их идеальным местом для содержания заболевших заключенных, отбывающих наказание в исправительной системе Китайской Народной Республики.

      Таких, как Цзинь Чжао, у которого десять месяцев назад произошло кровоизлияние в мозг.

Скачать книгу