Записка с того света. Оллард Бибер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Записка с того света - Оллард Бибер страница 20

Записка с того света - Оллард Бибер Сыскное агентство Макса Вундерлиха. Лучше, чем немецкий детектив

Скачать книгу

билеты.

      На том конце беспроводной линии воцарилось молчание. Макс приготовился услышать от Мартины поток упреков, но, на удивление, она сказала довольно миролюбиво:

      – Если отправление не раньше чем через два часа, то я готова.

      – Отлично. Отправление через два с половиной часа от причала Железный Мост. Знаешь такой?

      – Еще бы. Я же родилась не в Швейцарских Альпах, а во Франкфурте.

      – Тогда жду прямо там. Не забудь, наш корабль называется «Наутилус».

      – Ты шутишь?

      – Нисколько. Он действительно так называется. Всем хочется немножко романтики. В том числе и тем, кто дает названия речным кораблям.

      «Наутилус» оказался самым крупным туристическим кораблем компании. По речным меркам он с его четырьмя сотнями пассажиров казался огромным. Мартина, когда они уже были на корабле, сказала:

      – Максик, зачем ты выбрал такой большой корабль? Так хотелось посидеть где-нибудь на нижней уютной палубе, чтобы народу было поменьше. А здесь людей прорва.

      – Не паникуй. Здесь три палубы: нижняя, средняя и верхняя. Видишь, какое сегодня солнце? Сейчас все бросятся наверх, чтобы понежиться на солнышке, подышать воздухом; кто-то удовлетворится средней, а мы с тобой пойдем на нижнюю, где, не исключено, и обретем желанный для тебя уют.

      Макс взял женщину за руку и, лавируя между снующими людьми, повел по лестницам на нижнюю палубу. Его предположение оказалось правильным: на нижней палубе действительно оказалось совсем мало людей, и Мартина успокоилась. Они заняли столик возле окна, и Макс заказал кофе. Кельнер пошел выполнять заказ, а Макс вдруг сказал:

      – Я, пожалуй, поторопился. Может быть, ты есть хочешь?

      – Нет. По меньшей мере не сейчас.

      Они пили кофе и смотрели в окно. Вода Майна плескалась совсем близко: казалось, открой окно и протяни руку, и пальцы сразу же почувствуют прохладную влагу. За окном проплывали дома, машины и дороги. Поскольку река неширокая, картина за окном мало отличалась от той, которая была бы, если бы они не плыли по реке, а ехали по автостраде. Разве что отсутствие обгоняющих и несущихся навстречу автомобилей указывало на то, что они двигаются по водному пути.

      Мартина сделала глоток кофе и прервала затянувшееся молчание:

      – Как думаешь, что нас ждет в Майнце?

      – Если говорить конкретно, то нас там ждет фрау Керн, немолодая дама с собачкой. Когда наш «Наутилус» причалит, я позвоню ей, и она двинется к условленному месту. Мы с тобой тоже двинемся туда. А что потом?

      Макс замолчал, а Мартина продолжила за него:

      – А потом наступит ситуация, которую ты часто описываешь как «пойди туда, не знаю куда», – она рассмеялась.

      – Да, да… Удивительно живучая русская поговорка. И очень точно характеризует мою нынешнюю жизнь… Да и твою тоже. А если говорить серьезно, то будем действовать по обстоятельствам. Ведь должно же там быть нечто, что подскажет следующий шаг или как минимум направление движения.

      – Философствуешь, как всегда.

Скачать книгу