Шотландская любовь по-французски. Николай Семченко
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Шотландская любовь по-французски - Николай Семченко страница 19
– Дай закурить!
И откуда они только берутся, эти попрошайки? Кажется: никого рядом нет, но стоит закурить – тут как тут. И это не смотря на то, что на каждом углу – киоски, лотки, магазины: бери какой хочешь табак, есть дорогой, есть дешевый, даже допотопный «Беломорканал» продают или ту же «Приму», хоть закурись! Сергей обычно отрицательно мотал головой и отвечал, что, дескать, он не табачная лавка. Или вообще ничего не говорил, лишь пренебрежительно морщился. Но мужичонка слишком уж жалобными глазами смотрел на него, и Сергей вытащил из пачки «Парламента» целых две сигареты:
– Возьми!
Тот покрутил сигареты с видом мартышки, которой попались очки, даже недоуменно понюхал их, и вдруг рассердился:
– Это же не «Парламент»! Под крутого, братан, косишь, что ли? Пачка «Парламента» для вида только?
– Да пошел ты! – ахнул Сергей от такой наглости.
Мужичонка, скривившись, небрежно сунул сигаретки в нагрудный карман обшарпанного пиджачка:
– Ладно. Корешам пригодятся, – и пошёл дальше, припадая на одну ногу.
– А я тоже вчера заметила: пачка от «Парламента», а сигареты в ней другие, – услышал Сергей за спиной. – Привет!
Он обернулся. Надо же: Алина! Одета она была по-другому: серая юбка до колен, белая блузка в изморози узоров, легкие туфли на тонкой подошве – ни дать-ни взять, скромная учительница из обычной школы. Но эта неброская одежда непостижимым образом подчёркивала достоинства её фигуры.
– Здравствуй, – ответил он. – Не ожидал…
Он хотел сказать, что не ожидал, что ей так идет обычная юбка: строгий фасон, оказывается, может быть эротичным, но вдруг подумал, что это дурной тон – говорить такие откровенные комплименты девушке, с которой почти и не знаком. И неоконченная фраза повисла в воздухе.
– Вообще не ожидал меня увидеть? – засмеялась она. – В одном городе живём. Кажется: он такой большой, а на самом деле – маленький.
В её глазах серебрился смех. И он почему-то подумал, что она догадалась насчёт того, какое впечатление она произвела своей юбкой, и, чтобы не смущать его, специально перевела разговор на другую тему.
– Если бы ожидал, то захватил бы с собой твой колокольчик, – он всё-таки смутился. – И вообще…
– Что вообще?
«Ну, уж, нет! – подумал он. – Не скажу, ни за что не скажу, что очень рад тебя видеть, и что ты – такая потрясная, у меня даже сердце забилось быстрее, вот чёрт, да что же это такое? Не скажу я тебе об этом, Алина, вот что значит моё „вообще“, а может, оно ничего не значит? Но всё равно не скажу…»
– Ещё минуту назад у меня настроение было хуже некуда – вот что! – честно признался он.
– По тебе не скажешь, – она прямо посмотрела ему в глаза. – Что-то случилось?
– Да так, – он неопределенно махнул рукой. – Заморочки всякие. Не будем об