По следу Жезла. Ученица великих магов. Наталья Корепанова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу По следу Жезла. Ученица великих магов - Наталья Корепанова страница 20
– Может, не надо тогда? Если это такая страшная тайна?
– Может, и не надо, конечно, – вздохнула та. – Но, если ты погибнешь в горах только потому, что не сможешь найти травы для супа, я буду чувствовать себя виноватой. Да и Стэнн страдать будет всю жизнь, а мне от этого тоже плохо будет. Так что это я больше о себе забочусь, как видишь.
Она грустно усмехнулась и неожиданно спросила:
– Ты знаешь, что такое трансмутация?
– Чего? – опешила я от неожиданности. – Трансмутация? Это когда один материал в другой превращается? Например, железо в золото, так?
– Так, – согласилась леди Икэсса. – Возможно, ты также знаешь, что всё на свете, от самых маленьких песчинок до самых высоких гор, состоит из очень мелких частичек, связанных между собой в определённом порядке.
– Знаю, – кивнула я. – Мы их называем атомами.
– Тогда принцип превращения тебе должен быть ясен: мы просто поменяем связи между атомами и из камня сотворим хлеб. Зная это заклинание, ты никогда не умрёшь от голода в горах. А чтобы пища была не такой однообразной, я тебе потом покажу, как приманивать животных. У горных коз мясо очень вкусное.
Я представила изящную лань на стройных ножках и замотала головой:
– Я их всё равно убить не смогу, они такие красивые!
– Жить захочешь – убьёшь, – неожиданно жёстко ответила колдунья, и я впервые подумала, что не такая уж она мягкая и добродушная, какой кажется на первый взгляд.
Но, впрочем, она права. Если придётся выбирать между смертью от голода и гибелью животного, то ясно, каким будет выбор.
– Хорошо, – кивнула я. – Вечером покажете. А пока давайте с трансмутацией разберёмся.
Леди Икэсса взмахнула рукой, и в открытое окно влетела стайка небольших камней. Покружившись над столом, камушки аккуратно опустились перед нами.
– Для тебя это заклинание необычное, – сказала колдунья, придвигая ко мне крупную гальку. – Тут пассами и словами не обойдёшься. Его плести надо. Смотри внутренним взором, что я делаю, и повторяй за мной.
И леди Икэсса очень медленно, петельку за петелькой, начала плести кружево заклинания. Я повторяла за ней, стараясь понять принцип плетения. Завершив заклинание жестом активации, я открыла глаза и недоверчиво посмотрела на лежащий передо мной крохотный кусочек хлеба.
– Что ж, первый опыт оказался успешным, – улыбнулась моя учительница. – Пробуй.
Обсмотрев кусочек со всех сторон, я осторожно сунула его в рот:
– Хлеб ржаной, вполне съедобный и даже вкусный. Получилось!
Леди Икэсса улыбнулась:
– Ты каждый раз так радуешься, словно в первый раз колдуешь.
– Так и есть. Я до сих пор до конца не верю, что колдовать умею. Каждый раз с опаской начинаю: вдруг не выйдет.
– Ничего, привыкнешь. Давай-ка теперь сама делай. Вон