.

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу - страница 7

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
 -

Скачать книгу

у меня было время вдуматься в происходящее, мое сердце бы наполнилось гордостью.

      Но работы по-прежнему было много.

      Один спущен. На очереди еще семеро.

      В то время как Дэррил умело освещал путь шлюпке, я маневрировал, отводя шлюпку от корабля и готовясь совершить второй подход, а затем и третий. Оба раза нам удалось расположиться на безопасном расстоянии от The Ice Prince.

      Оба раза пострадавшие члены экипажа приземлялись благополучно. Когда Найджел помогал спасенным спускаться вниз, он не наблюдал у них никаких серьезных повреждений, лишь синяки или порезы.

      Я сделал длинный и глубокий вздох.

      Все идет хорошо.

      По крайней мере, какое-то время так оно и было. Когда мы отправились за четвертым человеком, я сразу понял, что что-то было не в порядке. Вместо того чтобы прыгать, член команды стоял на месте, будто приклеенный. Сквозь дождь и морские брызги даже я заметил, что он был в ужасе.

      Мы покружили один раз и другой, но он так и не мог прыгнуть.

      – Нам придется попытаться подойти ближе! – крикнул Роджер. – Чтобы мы смогли взять его и перетащить к себе.

      – Хорошо! – прокричал я.

      Дэррил и я работали вместе, стараясь приблизиться к кораблю настолько, насколько это представлялось возможным, при этом не допустив столкновения. Но каждый раз мы были недостаточно близко.

      – Нам нужно подойти ближе! – гремел голос Роджера сквозь темноту.

      Это рискованно, подумал я, снова лавируя в попытке сблизиться с судном. Что если мы окажемся почти в плотную и столкнемся…

      Внезапно оправдались мои худшие опасения, когда по правому борту на нас обрушился огромный вал.

      СКР-Р-Р!

      Это был сильный толчок, и шлюпка врезалась в борт The Ice Prince. Оглушительный скрежет столкнувшихся друг с другом металлических поверхностей пробился сквозь шум дождя и ветра, разрывая наши барабанные перепонки. Алекс и Мэт распластались на носу шлюпки, в то время как другие едва сохранили равновесие. Дэррила ударило прожектором, и рана на его голове кровоточила.

      – Все целы?! – крикнул я.

      – Все в полном порядке! – отозвались несколько голосов с передней палубы.

      Настоящие профессионалы, они просто поднялись на ноги и продолжали работу.

      Мы были в порядке.

      А что же с ребятами на корабле?

      Я снова посмотрел на The Ice Prince, и у меня скрутило живот. Мужчина, цеплявшийся за поручни, исчез, и мой взгляд заметался по темноте.

      Он упал? Мы зажали его между двумя бортами?

      Я содрогнулся.

      Тогда ему наверняка сразу же пришел конец.

      Все, что я мог сделать – это отвести лодку назад от корабля. По правде говоря, я ожидал увидеть в воде тело. Но как только я присмотрелся, у меня перехватило дух.

      – Его тут нет! – закричал Алекс.

      Куда же он делся?

Скачать книгу