Мемуары Дьявола. Фредерик Сулье

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мемуары Дьявола - Фредерик Сулье страница 20

Мемуары Дьявола - Фредерик Сулье Иностранная литература. Большие книги

Скачать книгу

моего супруга…

      – Сударыня! – прервал ее Луицци в том же тоне. – Мне нет нужды его дожидаться, ведь меня посвятили в тайну, что, договариваясь с вами, я буду иметь дело с настоящим главой этого дома.

      – Сударь, я не совсем понимаю…

      – С настоящим главой – в том смысле, что именно ваша воля, ум и превосходные качества составляют истинный капитал вашей фирмы.

      – О да, вы абсолютно правы, – поддакнул Шарль, – госпожа Дилуа разбирается в делах не хуже первого купца Тулузы, и без нее дом Дилуа не достиг бы таких высот.

      – То же самое мне сказала на днях госпожа Барне.

      – Госпожа Барне! – воскликнули одновременно Шарль и госпожа Дилуа, которая добавила: – Так вы ее знаете?

      – Господин Барне – мой нотариус; как-то раз я не застал его дома и имел удовольствие беседовать с его женой.

      – А! Старая ведьма! – неприязненно пробормотал приказчик.

      – Вы неблагодарны, молодой человек, – попрекнул его барон. – Она расписала мне вас в самых светлых тонах; настоящая хвалебная ода…

      – Которую он вполне заслужил. – В голосе хозяйки прозвучала нескрываемая ирония.

      – Может быть, но только не от нее, – многозначительно улыбнулся Луицци.

      Госпожа Дилуа ответила смеющимся взглядом и поинтересовалась:

      – Видимо, у вас с госпожой Барне была весьма продолжительная и содержательная беседа?

      Что касается Шарля, то он ничего не понял; юноша лишь почувствовал, что в словах прятался какой-то намек, и помрачнел, поскольку смысл разговора ускользнул от него. Госпожа Дилуа снисходительно и ободряюще подмигнула ему:

      – Думаю, Шарль, вы гораздо больше хотите спать, чем говорить о деле; идите же, мы завтра обсудим с вами спорные вопросы.

      – Да, сударыня, – покорно ответил Шарль и поднялся; довольно неловко ухватив свою шляпу, он с грустным видом попрощался, повторив несколько раз:

      – До свидания, госпожа Дилуа. До свидания, господин барон, доброго вам вечера.

      Госпожа Дилуа проводила Шарля, освещая ему дорогу. Она вышла за дверь совсем ненадолго, но Луицци услышал, как они обменялись несколькими негромкими фразами. Когда госпожа Дилуа возвратилась, Луицци прислушался, но не услышал стука входной двери. Неужели Шарль спит здесь же, в доме, или он спрятался? Впрочем, это не являлось препятствием для барона; он уже почти уверился, что госпожа Дилуа принадлежит к тем женщинам, которые берут на себя организацию своих интрижек, знают, как устранить неугодного, как открыть дверь, как сделать дубликат ключей; наконец, к тем женщинам, что вносят в любовную связь присущую им во всем изобретательность и осмотрительность. Тем не менее, как только госпожа Дилуа вернулась на свое место, Луицци поспешил сказать ей самым проникновенным тоном, какой только смог придать своему голосу:

      – Премного благодарен за то, что вы удалили этого молодого человека.

      – Я

Скачать книгу