Русский человек в Ханивуде. Часть 2. Анатолий Степанович Шанин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Русский человек в Ханивуде. Часть 2 - Анатолий Степанович Шанин страница 13
Мне стало как-то не по себе, а вдруг и правда оттуда же, в смысле из подобной организации. При этом он категорически отрицал наличие в его крови чего-то европейского, не желая признавать себя даже полукровкой. По его разговорам с уйгурами было понятно, что и уйгурский язык для него является родным.
Такой вот уйгур
Фото из личного архива автора
Но чтобы он ни говорил, он был больше похож на немецкого бюргера, чешского пивовара или дебелого русского запорожца с картины Репина, и я знаю точно, что любой человек, изучавший русский или китайский язык, как иностранный, не может говорить так чисто и так хорошо понимать некоторые идиоматические выражения, если его в детстве не учила говорить на этом языке его мама. Причину своей скрытности он так и не открыл. Вероятно, во время «культурной революции» на эти смешанные семьи нагнали столько страху, что он сохранился даже на генном уровне и на следующие поколения.
Почти по всему Синьцзяну телевизоры в гостиницах настроены в основном на показ телепрограмм местного телецентра на своих языках в зависимости от места обитания: уйгурском, казахском, таджикском. И по разговорам с местными людьми я убедился, что они почти не смотрят телеканалы центрального телевидения. Так что и наш будущий кинофильм, снимаемый Синьцзянской киностудией, как я понял, предназначен был для показа именно в Синьцзяне, чтобы показать, какую трогательную заботу проявляли о местных жителях хозяйничающие здесь китайцы, и наоборот, какими негодяями оказались русские, якобы пытавшиеся когда-то обидеть и обмануть местное население.
Фото из личного архива автора
На этот раз в снимаемом кинофильме я исполнял роль русского профессора, приехавшего в качестве хоть и глупого, но честного советского специалиста, помогать строительству социализма в Китае. Правда, в тексте насквозь пропагандистского сценария не было ни слова о социализме и тем более о помощи Советского Союза, ведь речь в этом кинофильме шла о событиях начала 60-х годов. А до недавнего времени в Китае вообще период с конца 50-х и до приезда в Китай президента США Никсона в 1972 году, что отмечается как великая дипломатическая победа (непонятно только чья, КНР или США?), просто отсутствовал. Ну, не было, по указанию властей, в истории страны этого времени длительностью почти в два десятка лет.
В последнее же время, когда на политическую арену вышли те самые «хунвэйбины», которые третировали Лю Шаоци, Дэн Сяопина, Лао Шэ и многих других выдающихся деятелей страны, которые уничтожили только-только нарождавшийся слой интеллигенции страны, об этом периоде вспомнили, но разрешают говорить и показывать только с лучшей стороны. Так что и недоучившийся китайский оппонент моего героя, естественно, по сценарию оказавшийся умнее моего профессора, и утверждающий, что он умеет строить любые гидрографические сооружения лучше любого специалиста, постоянно