Ассегай. Уилбур Смит

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ассегай - Уилбур Смит страница 26

Ассегай - Уилбур Смит The Big Book

Скачать книгу

Пожалуйста, майор, придерживайтесь фактов.

      Снелл и Робертс переглянулись – они явно были довольны собой.

      – Если сержант Маниоро все же спасся с помощью обвиняемого, – сухим, казенным голосом продолжал Эдди, – где, по-вашему, он может сейчас находиться?

      – Не могу знать.

      – Может быть, он в родной деревне? Навещает мать, как утверждает в своем рапорте обвиняемый?

      – На мой взгляд, это крайне маловероятно. – Снелл со скорбной миной покачал головой. – Боюсь, мы никогда не увидим сержанта Маниоро.

      В перерыве на ланч судьи отдали должное холодной жареной куропатке и отведали шампанского на широкой веранде офицерской столовой. После ланча слушание возобновилось. Эдди и Снелл еще пару часов продолжали играть в обвинителя и свидетеля. Наконец капитан повернулся к старшему судье:

      – Ваша честь, я закончил. У меня больше нет вопросов к свидетелю.

      Все прошло по плану; Эдди был доволен собой и не пытался скрывать этого.

      – Лейтенант? У вас есть вопросы к свидетелю обвинения? – спросил полковник, доставая из кармана часы. – Я хотел бы закончить все к завтрашнему вечеру. Нам еще нужно вернуться в Момбасу и успеть на корабль, который уходит в пятницу вечером.

      Судя по всему, для себя председатель уже все решил.

      Бобби попытался рассеять сложившееся у судей мнение, забросав Снелла вопросами, но из этого ничего не получилось – в первую очередь из-за слабости его собственной позиции. Майор держался уверенно, а отвечал таким снисходительным тоном, будто разговаривал с несмышленым ребенком. Несколько раз он обменивался с судьями заговорщическими взглядами.

      В конце концов полковник снова извлек золотые часы и громогласно объявил:

      – Джентльмены, на сегодня достаточно. Возобновим заседание завтра в девять утра.

      С этими словами он поднялся и, сопровождаемый двумя своими товарищами-судьями, направился к бару в задней части столовой.

      – Боюсь, похвастать нечем, – признался Бобби, когда они с Леоном вышли на веранду. – Теперь все зависит от твоих завтрашних показаний.

      Ишмаэль принес им обед и по бутылке пива из пристроенной к рондавелю Леона кухни. Стульев в комнате не было, так что устроились на полу. Ели без аппетита, стратегию на следующий день обсуждали также без особенного энтузиазма.

      – Мне вот интересно, не упадешь ли ты в глазах местных дам, когда встанешь с повязкой на глазах к стенке? – задумчиво сказал Бобби. – Или так и останешься лихим красавчиком?

      – Проваливай и не каркай! – прикрикнул на него Леон. – Мне еще выспаться надо.

      Сон не шел, и он ворочался, крутился и потел чуть ли не до рассвета. В конце концов встал и зажег лампу. Потом, не одеваясь, в одних нательных штанах шагнул к двери – общественная уборная находилась в самом конце улочки. Ступив на веранду, лейтенант едва не наткнулся на группу мужчин, сидевших на корточках прямо за дверью. Он отпрянул и поднял лампу повыше:

Скачать книгу