Похитители жизней. Роман Елиава

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Похитители жизней - Роман Елиава страница 11

Жанр:
Серия:
Издательство:
Похитители жизней - Роман Елиава

Скачать книгу

посмотрим, – невозмутимо ответила Джулия поднимаясь.

      Она подошла к стене машины и в той образовалась дверь. Снаружи, дурманя запахами, ворвался летний день. Легкий ветерок коснулся лица Камаля. Он глубоко вздохнул.

      – Боже, мой! – профессор вышел наружу. Сколько я об этом мечтал!

      Хадсон оглянулся на зелень и деревья и спросил Джулию.

      – А Вы уверены, что это не Земля?

      – Действительно, похоже, – ответила она, оглядываясь.

      Из машины вышли Бейкер и Гарсия. На них был бронежилеты и каски, в руках автоматические винтовки.

      Камаль поморщился.

      – Смотрите! – сказал полковник.

      – О господи, это же коровы! – воскликнула Джулия.

      Они все обернулись и увидели небольшое стадо коров, которые мирно паслись на лугу. Рядом, в простой белой одежде, стоял паренек лет двенадцати и с открытым ртом смотрел на прибывшую экспедицию.

      –Я думаю, что мы на Земле, и это никакой не звездолёт, – заявил полковник и опустил оружие. Эй, – крикнул он пареньку, – я полковник Бейкер, морской флот США, ты, понимаешь по-английски?

      Парень молчал. Полковник и Гарсия двинулись к нему, за ними Джулия, Камаль и все остальные.

      – Ты меня понимаешь? – спросил еще раз Бейкер, остановившись перед парнем и рассматривая его одежду.

      Тот внезапно, что-то быстро затараторил на иностранном языке.

      – Похоже на Балканы, – высказал сзади идею Мильтон, – только я не пойму точно, что за язык. Может хорватский?

      – Нет, – сказала Джулия, – это не хорватский язык.

      – Ты знаешь, где мы? – повернулся к ней полковник.

      – Нет. Но это явно земной тип языка.

      – Да, – согласился Камаль, прислушиваясь к парню, – есть что-то от латыни и германских языков.

      – Нет, – заявил Бейкер, – я служил в Германии, это не немецкий язык.

      – Может датский или норвежский? – спросил Мильтон.

      – Не норвежский, – вступил в разговор Виндзор, – про датский не скажу.

      Парень замолчал, участники экспедиции тоже. Они смотрели друг на друга, поняв только одно, что не поняли друг друга.

      Вдруг парень, что-то опять заговорил, и показал рукой им за спину. По тропинке из подлеска на луг выехал колоритный персонаж.

      – Что это? – у полковника отвисла челюсть.

      Но видимо всадник был удивлен не меньше, он остановил коня, осматривая машину и, стоявших на поляне, людей. Крупный мужчина сидел на огромном черном коне, на всаднике был шлем с поднятым забралом, увенчанный пучком перьев. На теле была надета кольчуга, усиленная металлическими пластинами. К седлу был прикреплён большой овальный щит. Из-за спины торчало длинное копьё.

      – Здесь, что снимают кино? – спросил Камаль.

      – Думаю, что нет, – ответил полковник, видя, что всадник приял какое-то

Скачать книгу