Варвара. Книга вторая. Андрей Анатольевич Антоневич

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Варвара. Книга вторая - Андрей Анатольевич Антоневич страница 4

Варвара. Книга вторая - Андрей Анатольевич Антоневич

Скачать книгу

выбранный для переселения мир начинал разрушаться и быстро погибал. Так в Центральном мире появились беженцы и переселенцы с трансграничных территорий. Именно тогда и была разработана «Концепция Мимикрии», следуя которой, наши отцы-основатели определили несколько сотен параллельных миров, в которых создали систему трансграничных терминалов, открывающих в них проходы с помощью замаскированных маяков. По этой концепции жители Центрального мира, незаметно для аборигенов проникают в их миры и поставляют сюда все необходимое для жизни. Откуда-то продукты, откуда-то строительные материалы, где-то производят кристаллеры, а откуда-то завозят другие формы жизни.

      – Ру…га, – довольно процедил сквозь острые зубы Гога, выуживая короткой кривой ручкой, что-то со дна котла.

      Варвара недовольно отвлеклась на карлика и… судорожно сглотнула.

      Тот держал в обеих руках, словно по яблоку – два больших, совершенно не утративших во время варки свою наивную голубизну, глаза

      – А, что это за мясо в бульоне было? – лелея в душе надежду, услышать не то о чем она подумала, осторожно спросила девушка.

      – А… – обыденным тоном протянул Роман, – нашли возле тебя в сугробе круглую мясистую тушку. Пока свежее было, из одной половины Гога сварганил бульон по-быстрому, а на вторую часть тушки я тебе одежду выменял. Если бы мясо успело промерзнуть, то цену пришлось бы…

      Закончить он не успел, потому что Варвару вырвало.

      – Ру…га! – возмущенно пробасил карлик и кинулся на пол, принявшись слизывать с пола содержимое ее желудка.

      Варю вырвало еще раз…

      III

      Только через двадцать минут, выпив почти всю воду из фляжки Романа, Варвара полностью избавилась от рвотного рефлекса.

      Все это время, пока ее несколько раз еще полоскало, Гога недовольно бубнил, что-то сам себе под крючковатый нос и недовольно скалился акульими зубами.

      – Что случилось? – участливо спросил Роман, как только понял, что ее отпустило. – Зачем ты продукты переводишь?

      – Этот продукт – последнее представитель вымирающего вида из какого-то параллельного мира. И оно было разумно, – старательно моргая, чтобы не заплакать, пояснила Варя.

      – С чего ты так решила?

      – Оно со мной в одном вагоне ехало.

      – Где? – не понял Роман.

      – В поезде.

      – В спиралеходе, что ли? – догадался он.

      – Какая разница? – разозлилась девушка. – Оно было разумное.

      – И что с того? – скривился Ваненотич. – Мясо оно и в Шамбале мясо.

      – Если это был представитель другой человеческой ветви эволюции? Тогда выходит, что я человечину ела… Я каннибал.

      – И, что? Если тебя это так расстраивает, – надменно ухмыльнулся Роман, – то я тебя успокою. В параллельных мирах очень мало представителей человеческой расы.

Скачать книгу