Пятьдесят слов дождя. Аша Лемми

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пятьдесят слов дождя - Аша Лемми страница 28

Пятьдесят слов дождя - Аша Лемми Novel. Мировые хиты

Скачать книгу

однако понимала: ее народ чувствует от американцев угрозу. И тайный страх, который она годами отталкивала, говорил, что ее отцом был американец. Откуда еще взяться такой коже? Коже, которую Акико назвала «цветной», когда Нори спросила, зачем ей нужны ванны.

      Здесь нет цветных людей. Зато в Америке, как Нори читала, есть люди всех мастей, каких только можно себе представить. Всех цветов кожи, всех рас на планете.

      У нее был еще один страх, самый глубинный, самый страшный: ее отцом был солдат другой стороны. Один из тех, кто явился на родину ее семьи, попытался уничтожить ее народ, традиции, наследие. Один из тех, кто отнял власть монархии, кто обрушил с небес огонь. Все встало на свои места. Существование Нори было воплощением предательства.

      Акира быстро подошел и уверенно опустил на ее макушку ладонь. Нори посмотрела на брата снизу вверх, твердо решив не заплакать. Акира прочел ее мысли так легко, словно они проявились буквами у нее на лбу.

      – Ты не американка, Норико, – прошептал Акира, медленно и отчетливо. – Ты своя.

      Теперь настал черед брата лгать. Смелый взгляд Нори вызывал его на откровенность.

      – Мой отец не был своим. Он был американцем, так ведь? Одним из тех, кто всем вредит?

      Впервые с тех пор, как Нори его увидела, Акира растерялся. Разговор вышел из-под контроля, и было кристально ясно, что ему это не нравится.

      – Твой отец… никому не вредил. Насколько я понимаю, он был всего лишь поваром. Он приехал до… до того.

      – До войны?

      – Нори, сейчас, наверное, не…

      Она стиснула кулаки – и проронила слова, которые всегда боялась произнести:

      – Просто расскажи уже.

      И тут свершилось. В посудную лавку вломился слон, которого они оба избегали с того дня, как брат появился на пороге дома семьи Камидза. Потому что слон существовал лишь в том случае, если его кто-то признавал. Дабы сделать его осязаемым, дабы придать ему сил, требовалось добровольно шагнуть в ловушку. Нори этого избегала. Она была на седьмом небе от счастья, что у нее теперь есть аники, и отодвинула остальное в сторону. Потому что каким-то образом понимала: как только этот разговор состоится, все изменится навсегда.

      Однако Нори больше не могла окутывать себя неведением; за какие бы хрупкие заблуждения она ни цеплялась, им вот-вот предстояло освободиться от теней и выйти на неумолимый свет.

      Акире было ужасно не по себе. Он нервно теребил рукава бордовой рубашки.

      – Рассказывать тебе об этом не мое дело. Должен кто-то другой.

      – Кто же мне расскажет, аники? – осведомилась Нори, схватив брата за руку, лежавшую у нее на плече. – Никто. Никто ничего мне не говорит. И я отчасти была за это благодарна. А теперь я хочу знать правду. Скажи мне, кто я такая.

      Акира на мгновение смежил веки. Когда он снова открыл глаза, то выглядел почти печальным.

      – Нори, присядь.

* * *

      Последовавшая тишина заполнила комнату, как ядовитый газ. Нори разинула рот и никак не могла его закрыть. Ее глаза лихорадочно метались

Скачать книгу