Роза и семь братьев. Луиза Мэй Олкотт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Роза и семь братьев - Луиза Мэй Олкотт страница 2

Роза и семь братьев - Луиза Мэй  Олкотт Маленькие женщины

Скачать книгу

о своем плане и оставили ее в покое до субботнего вечера, когда сюрприз должен был открыться. Тетушки и не подозревали, что странное дитя найдет себе приятное занятие совершенно неожиданным образом.

      Едва успела Роза отереть слезы, как раздался слабый звук, который заставил ее прислушаться. Это было чириканье птички, которая, несомненно, была весьма талантлива: чириканье перешло в нежный свист, потом в трели, в приятное воркование и окончилось музыкальным соединением всех звуков, как будто птица расхохоталась. Роза тоже засмеялась, забыв свою грусть, и вскочила:

      – Это американский дрозд. Но где же он?

      Пробежав через зал, она выглянула из всех окон по очереди, но никаких певчих птиц не обнаружила: на дворе только один-единственный цыпленок барахтался в грязи под листьями репейника. Она опять прислушалась: птица была явно в доме. Взволнованная, Роза пошла за изменчивыми звуками, и оказалась у дверей комнаты, где хранились сокровища, привезенные из Китая.

      – Неужели она там? Как это смешно! – растерялась девочка.

      Но и тут птиц не оказалось, если не считать ласточек, украшавших посуду. Вдруг лицо Розы просияло, она тихонько отворила дверь в коридор и открыла окно в кухню. Волшебные звуки смолкли, и вместо птички Роза увидела служанку в синем переднике, которая мыла очаг. Роза молча смотрела на нее несколько минут и затем все-таки спросила:

      – Вы слышали пение дрозда?

      – Я называю эту птичку Фиби, – ответила девочка, глядя на нее.

      И черные глаза ее засияли особенным блеском.

      – Куда же она улетела?

      – Она до сих пор здесь.

      – Где?

      – В моем горле. Хотите послушать?

      – О, да! Я сейчас приду, – и Роза протиснулась в широкое окно, не желая тратить время на обходной путь через дверь.

      Незнакомка вытерла руки, встала на коврик, выбравшись из моря мыльной воды, вздохнула… и тотчас из ее тоненькой шейки полились чарующие звуки: щебетание ласточки, свист красношейки, пение дрозда, воркование лесного голубя и множество других трелей, что раздаются над мягкой травой лугов в ясный июльский вечер.

      Роза была так изумлена, что едва усидела на месте, и, когда маленький концерт закончился, она с восторгом захлопала в ладоши:

      – Ах, это прелестно! Кто вас этому выучил?

      – Птицы, – улыбнулась девочка и опять принялась за работу.

      – Как это удивительно! Я умею петь, но у меня не выходит и вполовину так хорошо… Как ваше имя?

      – Фиби Мур.

      – Я слыхала о птичке Фиби, но не думаю, чтобы настоящая могла бы петь так хорошо, – сказала Роза, смеясь, и прибавила, с любопытством глядя, как скатывается по кирпичу белая мыльная пена: – Могу я остаться тут и посмотреть, как вы работаете? Знаете, одной так скучно…

      – Конечно, мисс, если вы так хотите, – ответила

Скачать книгу