Где Цезарь кровью истекал (сборник). Рекс Стаут

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Где Цезарь кровью истекал (сборник) - Рекс Стаут страница 36

Где Цезарь кровью истекал (сборник) - Рекс Стаут Великие сыщики. Ниро Вульф

Скачать книгу

Неужели вы не говорили о только что заключенном и таком необычном пари?

      – Нет. Бронсон был… От Пратта до нас всего минуты две езды.

      – Бронсон был – что?

      – Ничего. Он был с нами, вот и все.

      – Он старый друг вашего брата?

      – Он не… Нет, не старый друг.

      – Но все же, видимо, приятель, раз вы с братом пригласили его сюда?

      – Да, – отрезала Нэнси. Непреклонная особа.

      – Он и ваш приятель?

      – Нет. – Она слегка повысила голос. – Почему вы спрашиваете меня о Бронсоне?

      – Моя милая девочка, – Вульф пожевал губами, – вы должны изменить свое отношение к делу. Я всего лишь инструмент возмездия, к помощи которого решил прибегнуть ваш отец. В наши дни божества мщения носят пиджаки и брюки, пьют пиво и работают за деньги, но задачи их не изменились и должны быть исполнены без всякой жалости. Я намерен найти убийцу вашего брата. В эти поиски входит проверка всех доступных фактов. Я займусь мистером Бронсоном так же, как и всеми другими, кто имел несчастье находиться недалеко от места преступления. Возьмем, к примеру, мисс Пратт. Вы одобряли ее помолвку с вашим братом?

      Нэнси оцепенела, беззвучно открыла и закрыла рот.

      Вульф покачал головой.

      – Я не пытаюсь хитрить, привести вас в замешательство, загнать в угол. Мне вряд ли придется к этому прибегать – вы сделали себя слишком уязвимой. Чтобы вы это поняли, вот несколько вопросов, на которые я желал бы получить ответ. Почему, несмотря на все отвращение, которое внушает вам Бронсон, вы позволяете ему оставаться здесь в качестве гостя? Я знаю, что вы его не выносите. Вчера на террасе у Пратта он случайно задел вас, и вы отшатнулись от него как от зачумленного. Почему вы предпочитаете свалить все на быка? Я знаю это, потому что видел, какое облегчение отразилось на вашем лице, когда, рассерженный неучтивостью вашего отца, я хотел уйти. Почему вы сказали, что не видели брата после ужина? Я знаю, это ложь, потому что наблюдал за вами в тот момент. Видите, как вы себя разоблачили?

      Нэнси вскочила. Губы ее сжались еще сильнее, чем раньше. Она сделала шаг к двери и сказала:

      – Мой отец… Я спрошу, хочет ли он…

      – Ерунда, – оборвал ее Вульф, – пожалуйста, сядьте. Ваш отец хочет узнать, кто убил его сына. Этому сейчас подчинены все прочие соображения, включая достоинство и душевное спокойствие его дочери. Вы все равно ничего не добьетесь, скрывая факты. Вы должны дать удовлетворительные и полные ответы на мои вопросы. И для вас будет лучше, если вы ответите мне, здесь и сейчас.

      – Но вы не должны этого делать. – Нэнси нервно взмахнула рукой. У нее задрожал подбородок, однако она сдержалась. – Не должны…

      Она выглядела настоящей красавицей, попавшей в беду. Будь на месте Вульфа кто-нибудь другой, я уложил бы его одним выстрелом и умчался бы, перебросив ее через седло.

      – Теперь вы видите, как обстоит дело, – нетерпеливо начал Вульф. – Садитесь. Проклятье! Или вы хотите, чтобы я позвал вашего отца и мы вдвоем начали на вас кричать? Вам придется

Скачать книгу