Хозяйка гор. Тайны Халлеи. Екатерина Азарова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Хозяйка гор. Тайны Халлеи - Екатерина Азарова страница 19
– Странно, – протянул он, разглядывая чешуйку.
– Сколько времени? – неожиданно опомнилась я.
– Солнце сядет в течение пары часов.
– О боги! – Я заметалась по пещере, нашла сапоги и принялась их натягивать. – Леди Арисса меня убьет. Как я объясню ей столь долгое отсутствие? А Индару? Надо срочно возвращаться.
Нашла жилетку, надела ее, застегнула и быстро заплела косу.
– Эм… – тихо сказала Алира. – Есть проблема. Я пока не могу лететь. Прости.
– Как?! – выдохнула я.
– Из меня слишком много вытянуло силы. Надо восстановиться.
– Что происходит? – чуть не плача спросила у Эйлерта.
– Она отдала слишком много магии, – терпеливо повторил он. – К тому же переволновалась, когда ты неожиданно потеряла сознание и едва не утонула. Дракон может вытащить человека, но его когти предназначены для убийства, а не спасения. Алира справилась, но ты представить не можешь, чего ей стоило тебя не поранить.
– А одевал меня, судя по всему, ты? – тихо спросила я.
– Это очевидно. Реймира, мы с Тарсаром доставим тебя в замок, а Алира останется тут на ночь и окончательно восстановится. Завтра утром она уже сможет продолжить тренировки.
– Вопрос в том, смогу ли я заниматься после того, как муж увидит, что я вернулась с тобой и на твоем драконе. – Предчувствие проблемы захлестнуло с головой, и мне уже не казалось хорошей идеей получение драконьей магии.
– Все будет хорошо, – успокоила меня драконица, растягиваясь на полу пещеры, что уже перестала сильно мерцать и только слабо светилась. – Ты обрела дар магии. Ты, рожденная не в Халлее. Даже у леди Ариссы его нет, а у тебя теперь есть. Проблем не будет.
– Не уверена, – тихо сказала, отворачиваясь в сторону. – Совсем не уверена.
Тарсар приземлился на огромный балкон. Эйлерт быстро расстегнул крепления и помог мне спуститься. Мне все еще было неловко от произошедшего днем, хотя во время полета мой нянь и учитель не позволил проявить ни малейшего неуважения или небрежности. Ну и снова привычно для меня не называл по имени, перейдя на официальное «миледи». Сначала меня это несколько удивило, но я довольно быстро сообразила, что раз время урока окончено, то и оснований для приказного тона более нет. И это меня очень порадовало. Эйлерт, несмотря на неоднозначность наших взаимоотношений, в точности соблюдал субординацию и правила хорошего тона.
Я быстро посмотрела по сторонам, но увидела только пару стражей из числа тех, кто всегда нес дежурство на этой площадке. Тоскливо взглянула на огромные двустворчатые двери, как и всегда радушно распахнутые, и вздохнула. Ощущение того, что сейчас