Хозяйка гор. Тайны Халлеи. Екатерина Азарова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Хозяйка гор. Тайны Халлеи - Екатерина Азарова страница 21
– Никогда, – горячо воскликнула я.
– Мы поговорим еще, – заметил муж намного мягче, чем вначале. – А пока поешь.
Я обвела взглядом стол, заставленный всевозможными блюдами, и снова посмотрела на мужа.
– Мне не хочется…
– Ешь, Реймира, – повысил голос муж. – Ибо с завтрашнего дня ты будешь все время находиться рядом со мной, кроме тех случаев, когда я посчитаю иначе. И меня не устраивают голодные обмороки и упадок сил.
– Но как? А подготовка к свадьбе и полеты…
– Так как ты не горишь желанием заниматься праздничными хлопотами, то я поручаю это маме. А полеты… раз ты не исполняешь в точности мои распоряжения, летать там, где это разрешено и так, как я дозволяю, то, значит, никаких самостоятельных полетов.
– Но…
– Не перебивай меня. И запомни раз и навсегда, в Халлее только я одариваю и наказываю тебя, как посчитаю нужным.
– Но что я такого сделала? За что ты так со мной?
– Перечислить? – усмехнулся муж. – Легко. Полеты за пределами долины, фигуры высшего пилотажа, будучи не подготовленной, невыполнение моих приказов… Продолжать, миледи?
– Я все поняла, – опустила голову. – Прошу простить меня, милорд.
– Ешь, – приказал Индар, поднимаясь из-за стола, но перед уходом, видимо решив приставить ко мне надзирательницу, добавил: – Мама, проследи.
– Обязательно.
И он ушел. Не обернувшись, не улыбнувшись, не коснувшись даже на мгновение.
Я ела остывшее мясо, потерявшие вкус любимые овощи и хрустящий хлеб. Практически давилась, ибо кусочки застревали в горле, и приходилось запивать все вином. Свекровь не отводила пристального взгляда, но я приняла решение вообще не смотреть в ее сторону, дабы не подавиться окончательно. А как только моя тарелка опустела, я поднялась из-за стола, поклонилась леди Ариссе и, как и Индар полчаса назад, вышла из комнаты. Не оглядываясь и ничего не говоря. Спиной почувствовала тень Сарта за спиной, но не стала разговаривать и с ним. Просто поднялась к себе в комнаты, закрыла за собой двери, оставаясь в желанном одиночестве и, сбросив одежду, отправилась в ванную.
Опускаясь в горячую воду, я осторожно щупала рукой плечо, пытаясь понять, куда делась метка. Я не верила, что все произошедшее мне представилось в воображении. Это невозможно. Та боль, что я испытала, привела бы в чувство не только меня, а любого человека, даже самого крепкого воина. А боль… Она обладает таким потрясающим свойством, как возвращать душу, заплутавшую в сновидениях и фантазиях, обратно в реальность. Пусть на мгновение, перед тем как опрокинуть разум в тьму беспамятства, но… Нет, мне не могло все привидеться. Я совершенно точно это знала.
Индар. Он ведь тоже владеет драконьей магией, но метки у него нет, хотя Алира и обещала