Фелиста. Любовное зелье. Дар Ветер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Фелиста. Любовное зелье - Дар Ветер страница 18

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Фелиста. Любовное зелье - Дар Ветер

Скачать книгу

Но это невозможно, пока я здесь. И шансов, что я когда-нибудь выберусь отсюда живым, мало.

      – А что стало с другими магами, вы знаете?

      – Они мертвы. Сомнений в этом нет. Меня же держат в живых. Они пытаются добиться от меня, выпытать то, чего я не знаю… только благодаря этому я всё ещё жив.

      Она молчала, не зная, что ещё сказать на это.

      – Я никак не могу понять.

      – Что?

      – Как вы не боитесь ходить ко мне? Если ваш муж узнает об этом…

      Она содрогнулась, представив, что тогда будет.

      – Этого не случиться, – сказала она твёрдо, – он не узнает.

      – Он страшный человек, айгини. Вы знаете, что случилось с первой его женой? Она…

      Но Фелиста уже скрылась за деревьями и только шаги ещё какое-то время были слышны.

      Пришло письмо из дома. Фелиста открывала его с тревогой. Но отец, неожиданно, совсем не ругал её за эту выходку. Тон письма был мягким и каким-то грустным. Дома всё было ладно. Оникс вышла замуж за Бэрила и уехала в город магов, тот самый, в который попасть не магу было невозможно. Аксельдатус так и не определилась с мужем (Югерду на радость). Благословения, однако, отец так и не дал. Он просто не затронул эту тему в письме, словно Фелиста ни о чём его не просила. Он также звал их в гости, но про то, что кто-то из сестёр в ближайшее время приедет в Кро-ил речи не шло.

      С письмом привезли несколько вещей из тех, что были дороги Фелисте. А также записку от наставника, приложенную отдельно.

      Принцесса внимательно изучила содержимое записки. В совокупности с книгой, полученной от Ажнина, это навело её на кое-какие мысли. Но, чтобы окончательно определиться со своими подозрениями, ей нужно было снова увидеть первого принца.

      Письмо было хорошим поводом снова навестить Чертоги.

      За завтраком она сказала о письме Гравену, умолчав о записке.

      – Я взгляну? – Рик протянул руку, сомнений в том, что Фелиста даст ему письмо, не было.

      Она предусмотрела это, в письме не было ничего, что могло бы вызвать недовольство мужа.

      – Югерду приятно будет узнать, что Аксельдатус всё ещё свободна. Но твой отец слишком осторожен – сестрички вполне могли бы навестить нас. Чтож, сейчас меня это не заботит. Приготовься, дня через три мы отправимся во дворец. Но сначала мне нужно будет отлучиться в Вечный город. Ты не будешь скучать?

      – Конечно буду, – печально улыбнулась она.

      – Жди меня завтра к вечеру.

      ***

      – Как же так вышло, что вас причислили к заговорщикам? Или вы правда один из них?

      – В Кро-иле наступили непростые времена, и попасть в опалу теперь можно лишь за одно неверное слово. Заговорщики, как назвали меня и некоторых из моих друзей, пытались узнать, что случилось с королём. Из этого ничего не вышло. Мы только обратили на себя излишнее внимание тайной службы и были пойманы.

      Радник говорил теперь увереннее, голос его окреп, еды и воды хватало, стараниями Фелисты. Он всё больше становился ей симпатичен. Но насколько он был правдив?

      – Но

Скачать книгу