Власть меча. Уилбур Смит

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Власть меча - Уилбур Смит страница 71

Власть меча - Уилбур Смит Кортни

Скачать книгу

помедленнее, chéri, – предупредила сына Сантэн. – Если мы напугаем их, это может быть опасно.

      Дальше они поехали шагом и медленно приблизились к месту убийства.

      Огромная туша жирафа, отчасти освежеванная и разделанная, лежала на боку. Рядом с окружавшими это место колючими кустами располагались сооруженные из веток примитивные укрытия от солнца, а сами кусты были увешаны полосами мяса и лентами кишок, сохнущими на солнце, и ветки сгибались под их тяжестью.

      Все вокруг было истоптано маленькими ногами.

      – Они привели женщин и детей, чтобы те помогли разделать тушу и унести мясо, – пояснила Сантэн.

      – Фу! Здесь жутко воняет! – наморщил нос Шаса. – Но где они все?

      – Прячутся, – ответила Сантэн. – Они уже издали заметили нас, миль за пять, пожалуй.

      Она поднялась на стременах, сняла широкополую шляпу, чтобы показать лицо, и закричала на незнакомом гортанном щелкающем языке, медленно поворачиваясь из стороны в сторону и повторяя свое послание во все уголки окружавшей их безмолвной задумчивой пустыни.

      – Жутковато. – Шаса невольно поежился в ярком солнечном свете. – Ты уверена, что они еще здесь?

      – Они наблюдают за нами. Им некуда спешить.

      Затем из земли прямо рядом с ними поднялся мужчина, так близко, что жеребец шарахнулся и нервно дернул головой. На мужчине была только набедренная повязка из звериной шкуры. Это был маленький человек, но сложенный безупречно, с изящными и гибкими ногами, созданными для бега. Твердые мышцы на его груди и животе напоминали волны песка, оставленные отливом на пляже.

      Он гордо держал голову и, хотя был чисто выбрит, явно находился в расцвете мужских сил. Глаза у него были слегка раскосыми, а кожа сияла изумительным янтарным цветом и казалась на солнце почти прозрачной.

      Он поднял правую руку в знаке приветствия и мира и крикнул высоким птичьим голосом:

      – Вижу тебя, Хорошее Дитя!

      Он назвал Сантэн ее бушменским именем, и она радостно воскликнула:

      – Я тоже вижу тебя, Кви!

      – А кто с тобой? – требовательно спросил бушмен.

      – Это мой сын, Хорошая Вода. Я говорила тебе при нашей первой встрече, что он родился в священном месте твоего народа, и О’ва стал его приемным дедушкой, а Ха’ани – бабушкой.

      Бушмен Кви повернулся и закричал в пустыню:

      – Это правда, о люди сан! Эта женщина – Хорошее Дитя, наш друг, а мальчик тот самый, из легенды. Приветствуйте их!

      Из, казалось бы, голой земли поднялись маленькие золотистые люди сан. Вместе с Кви их было двенадцать: двое мужчин, Кви и его брат Фат Кви, их жены и их голые дети. Они прятались с искусством диких существ, но теперь столпились, чирикая, щелкая языками и смеясь, и Сантэн спрыгнула на землю, чтобы обнять их, каждого называя по имени, и наконец подхватила двух малышей и держала их, прижимая к бедрам.

      – Откуда ты так хорошо их знаешь? – поинтересовался Шаса.

      – Кви и его брат – родня О’ва, твоего приемного дедушки-бушмена.

Скачать книгу