Трилогия Мёрдстоуна. Мэл Пит
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Трилогия Мёрдстоуна - Мэл Пит страница 9
– Собственно говоря, я хотел узнать, найдется ли у вас на полках что-нибудь из того, что, если не ошибаюсь, называется высоким фэнтези.
Они буравили его взглядом горгулий.
– В исследовательских целях, – торопливо добавил он.
– А-а, – бормотнула Фрэнсин.
– В исследовательских, – выдохнула Мерили. Руки у нее дернулись было, словно порываясь накрыть ладонями грудь, но Фрэнсин остановила их легким хлопком. Выскользнув из-за стойки, она заговорщическим жестом пригласила Филипа следовать за ней. После короткого и извилистого пути они оказались перед пустой полкой.
– Холера, – сказала Фрэнсин. – Опять все на руках. Вечно так. Больно уж пупулярны, видите? Ну мы тады пока погодим принимать заказы.
– Бог ты мой, – сказал Филип. – А местные тут такое любят, да?
– Да им все мало.
– В самом деле? Поразительно.
– Настоящая жисть им слишком хороша, вот что.
– Так значит, – беспомощно уточнил Филип, – даже «Властелина колец» не найдется?
– Эх. Чего нема, того нема. Но у нас вона фыльмы есть. На кассетах и на дисках еще.
– Верно. К сожалению, у меня нет необходимого оборудования.
Мерили сдавленно фыркнула.
Фрэнсин просияла, глядя на него снизу вверх.
– Я б это проблемой не назвала, потому как у нас-то есть. Мы офигеть как рады будем, ежли вы заглянете посмотреть у нас. Сделайте одолжение.
– Ой, ну это очень любезно и, я уверен…
– Сегодня прям?
Не успел Филип ответить, Фрэнсин повернулась к стойке и рявкнула:
– Нема в наличии!
– Собственно, – начал Филип, борясь с паникой, – не знаю насчет сегодня.
– Тады завтра? В среду?
– Я сверюсь со своим расписанием.
– Уж сверьтеся. Спецыффекты тама – фантастика.
– Ага. Ну ладно. Я с вами свяжусь. – Он бочком подобрался чуть вправо, обозревая полки. – Похоже, все мои книги снова разобраны…
– Как всегда, – сказала Фрэнсин. – Их разве что гвоздями прибивай, иначе не удержать.
Эта загадка, тайна его местного фан-клуба, не переставала интриговать Филипа. Где-то тут, рядом, видимо, существовал кружок пылких поклонников, постоянно берущих и берущих его книги, по кругу. И однако ни один из этих энтузиастов еще не подловил его за пуговицу, когда он приходил сюда по делам. Странно. Подпольный литературный клуб, не склонный никак себя проявлять.
Он продолжал ломать голову над этой загадкой, делая короткий крюк к Мемориальным Удобствам.
Вещие сестры смотрели ему вслед. Когда он скрылся из виду, Мерили вытащила из-под стойки девственно-чистые томики его сочинений и водрузила на законное место на полке рядом с нетронутыми романами Айрис Мердок.