Фаустус и другие тексты. Бернар Рекишо
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Фаустус и другие тексты - Бернар Рекишо страница 10
Больше чем историю сна
Больше чем историю того или иного бога
Слушайте саму богиню, она заставит вас грезить
Над потоками ночи
Где спят планеты
Где живут Николай Чудотворец, Гамлет и Оберон.
Я обожал богинь древних земель и лес богинь:
Нимф в золочении, перламутре и ореоле
Золотых лимф Авроры,
Нимф в облачении, ублажении и ореоле
Золотых лимбов солнца,
Я пересек ваши леса
Чтобы послушать фей
Пересек ночи
Чтобы выслушать ваши сны
Зонды в ореоле, пересечении, облачении
Уймы милостивых золотых фей.
Нимф в обожании, ублажении и золочении
Алмазов ночей снов.
О радужные перламутры в аромате коралловой плоти, что поднимают лучи лунными рычагами вплоть до жемчужного озера!
Итак, было начало;
Обожание начала
Было началом обожания.
В начале было забвение,
Забвение было обожанием.
Переход феи
От забвения к забвению
Таким однажды предстал мне мир.
Там не было Пенелопы, не было Оберона,
Не было древних земель и не было феи,
Не было ни обожания, ни чуда,
Нечего обожать.
Там не было истинного, не было ложного
И Мое несло в себе нечто скрываемое.
Я пребывал в сокрытии, если «пребывал» действительно значит – о нет! – сбылся.
Нет, ничто… само твое имя уже чересчур.
Смолкните, голоса ничто, безымянные, безыменные
Сгиньте, песнопения тишины, где бдело вечное, покуда я не был рожден,
Сгиньте, ничтожество тишины и тишина ничто.
Сгиньте, поэты, которые были чем-то иным, нежели ты.
Сгиньте, вы, те, кто верит, и вы, кто верит, что видит… и те, кто хочет заставить видеть, те, которые увидят, но не смогут сказать, и те, которые говорят, но не могут видеть, и те, которые говорят, что не могут знать.
Сгиньте, говоруны, кому не выпало приключение.
Звоните отходную по лучшим сокровищам жизни,
Похоронную детородную, серенаду заупокойную: оставьте в покое черное и невесомое.
Тишины тяжесть, мера без меры,
Которой была измерена первая мера,
Взвесьте первую меру, вес без тяжести
Несоизмерного:
Венец без памяти, лицо без романа
И цветы без романса, недвижность движения…
Звоните отходную по тишине в обожание мертвых:
Пробуждение без сна от сновиденья без праха.
Природное и инородное, чудеса без природы
И природа без чуда, звоните по чуду отходную
Талисман без примет века без сущего.