Чёрный Красавчик. Анна Сьюэлл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Чёрный Красавчик - Анна Сьюэлл страница 11

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Чёрный Красавчик - Анна Сьюэлл

Скачать книгу

живётся? Ты выглядишь куда более довольной, чем когда только появилась у нас!

      Джинджер дружелюбно и доверчиво ткнулась в него носом, а он потрепал её.

      – Привели мы её в себя, Джон, – улыбнулся хозяин.

      – Она стала гораздо лучше, сэр, просто не узнать, а всё наши биртуикские пилюли! – Джон улыбнулся в ответ.

      Это была любимая шутка Джона: он утверждал, что регулярный приём биртуикских пилюль приводит в себя самую обозлённую лошадь. Пилюли, по словам Джона, составляются следующим образом: берётся по фунту терпеливости, снисходительности, твёрдости и ласки, всё это замешивается на пинте здравого смысла и каждый день даётся лошади.

      Глава IX

      Весёлое Копытце

      У викария, мистера Блумфилда, была большая семья, и его сыновья и дочери иногда приходили поиграть с мисс Флорой и мисс Джесси. Одна из девочек викария была ровесницей мисс Джесси, двое мальчиков были немного постарше, остальные же были совсем малыши. С их приходом Весёлому Копытцу добавлялось работы: детям больше всего нравилось катание на пони по двору и саду, а кататься они могли часами.

      Как-то после обеда Весёлое Копытце очень уж долго катал детвору, когда же Джеймс привёл его в конюшню и стал привязывать, то сказал:

      – Смотри мне! Твои шалости могут обернуться неприятностями для нас!

      – В чём дело, Весёлое Копытце? – поинтересовался я.

      – Пустое, – ответил он, поматывая головой, – я всего лишь преподал детям маленький урок. Не могут понять, когда с них хватит, и не желают понять, когда хватит с меня! Вот мне и пришлось сбросить одного на землю – это единственное, что они способны понять!

      – Как? – поразился я. – Ты сбросил детей на землю? Право же, не думал, что ты способен на подобный поступок! Кого же ты сбросил, мисс Джесси или мисс Флору?

      Весёлое Копытце глянул на меня с большой обидой:

      – Разумеется, не их! Да я бы этого не сделал даже за отборнейший овёс, за лучший овёс, какой только доставляют на конюшню! Боже мой, я не менее бережно обращаюсь с детьми, чем их родители, а мисс Джесси и мисс Флору я обучаю верховой езде. Стоит мне почувствовать, что ребёнок побаивается, что ребёнок неуверенно сидит в седле, я сразу перехожу на тихий и ровный шаг, как кошка двигаюсь, когда она подкрадывается к птичке. Ребёнок успокоится – я прибавляю ходу: я хочу понемногу приучать детей ездить верхом. Так что не трудись читать мне нравоучения: лучше меня нет друга и учителя верховой езды. Не мисс Джесси и не мисс Флора, а мальчишки рассердили меня. Ах эти мальчишки! – Весёлое Копытце огорчённо потряс гривой. – Это особый народ, мальчишки! Их следовало бы объезжать, как жеребят, показывая, что да как. Видишь ли, я больше двух часов поочерёдно катал других детей, потом мальчики заявили, что настал их черёд, и я отнюдь не возражал. Они попеременно садились в седло и скакали галопом по полям и саду. Длилось это около часа. Оба вырезали себе по ореховому пруту и нешуточно нахлёстывали меня этими самодельными кнутиками, но я понимал,

Скачать книгу