Любовь по-немецки – 2. Особые отношения. Мара Дорст

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовь по-немецки – 2. Особые отношения - Мара Дорст страница 13

Любовь по-немецки – 2. Особые отношения - Мара Дорст

Скачать книгу

быстрее возвращаться домой, хотя ничего интересного меня там не ждет.

      Сегодня Жозефина, как всегда, опоздала, и мы со смехом наблюдаем за тем, как она выворачивает карманы, чтобы заплатить штрафные. По партам гуляет листок, в который мы записываем свое присутствие. Отсутствие надо подтвердить справкой от врача или, в случае вызова в Jobcenter, справкой о том, что в этот день был Termin. Короче говоря, нужна какая-то уважительная причина. Но на один день с Ритой можно договориться и без документов, сославшись на плохое самочувствие.

      В приоткрытые окна периодически со двора доносятся детские визги и крики: наше здание соседствует с начальной школой, и дети, высыпав на переменах на улицу, производят столько шума, что Риту и друг друга не слышно. Приходится временно закрывать створки.

      Сидя на уроках и вписывая в учебник с яркими картинками и глянцевыми страницами пропущенные слова или буквы стирающейся гелевой ручкой, я чувствую себя так, будто мне удалось победить время и снова вернуться на много лет назад в мое детство, когда я первоклашкой ходила в школу и учила букварь.

      – Так, а сейчас делимся на команды и выбираем себе капитана, – говорит Рита, давая новое задание.

      Оценок нам не ставят, но все уже составили представление, кто на каком уровне находится. Самые сильные ученики в классе- я, Усама и Сильвия, и обычно нас и выбирают на роль капитанов. Здесь я полностью могу реализовать свои лидерские качества, которые так беспощадно подавлялись на всех местах работы в России, где мне никак не удавалось устроиться на руководящую должность, потому что эти места были всегда или уже заняты к моему приходу или занимались другими по принципу близости к высокому начальству. Со временем я смирилась с этим положением вещей и даже стала считать, что у меня нет потребности во власти и управлении. Однако учеба в немецкой школе пробудила мои запрятанные глубоко способности.

      Я быстро раскатываю на столе бумажный плакат и черчу на нем фломастерами тезисы к заданию, на выполнение которого обычно дается не более 10-ти минут. Сгруппировавшись вокруг меня, ребята подкидывают идеи, но, в основном, мне даже не требуется их помощь.

      Пишу я по-немецки быстро и почти без ошибок, и это тоже одна из причин, почему выбирают меня.

      – Заки, принеси учебник, – командую я.– — Артур фломастер черный, там на столе, быстро! – В этом слове буква Sh или Sch? Тамара, найди в учебнике, кажется, страница 30-я.

      Моя команда, как правило, заканчивает первой, и я тяну руку вверх, показывая Рите, что мы готовы.

      Кто-нибудь из команды уже бежит клеить наш плакат на доску бумажным скотчем.

      После того, как плакаты всех команд уже развешаны на доске и стенах по обе ее стороны, требуется представитель от команды, который будет выступать, защищая готовую работу.

      – Команда «зелёных», кто будет выступать?

Скачать книгу