Время любви. Эллисон Майклс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Время любви - Эллисон Майклс страница 37
Не удержавшись, я зашла на профиль Сабрины Дюран в Instagram и немного успокоилась. В её ленте появилась свежая публикация. Она в белом сарафане стоит на фоне городского пейзажа. Краснеющее солнце касается неба и её открытых плеч. Руки раскинуты в стороны, сквозь тень на лице проглядывается счастливая улыбка. Если бы что-то пошло не так, вряд ли бы Сабрина выставляла такую радостную фотографию.
И я была права. Звонок раздался в половине десятого. Даже говорить не буду о том, как заколотилось моё сердце, когда я увидела имя Джейкоба Хаммера. Я приготовилась услышать нелестные замечания в свой адрес, но со всей силы натянула улыбку и ответила:
– Как всё прошло?
Ужасно.
Отвратительно.
Худшее свидание в моей жизни.
Она мне больше никогда не позвонит.
Все предположения разом лопнули, когда я услышала долгожданное:
– Потрясающе! Холли, вы настоящий гений!
Я ошиблась. Сердце может колотиться ещё быстрее. Джейкоб принялся рассказывать, как здорово они провели время, и как сияла Сабрина, когда он, как фокусник, доставал всё новые сюрпризы из шляпы.
– Поездка в питомник – это просто блеск! – Возбуждённо говорил Джейкоб. – Сабрина чуть не завизжала, когда мы приехали туда. А идея со смотровой площадкой! Я бы никогда не додумался совместить всё это в одно свидание. Спасибо вам, Холли! Сабрина осталась очень довольна и тут же согласилась снова встретиться.
– Это же замечательная новость, Джейкоб! – Я уже представила, как довольна мной будет Джессика, и как я отсчитываю свои законные четыреста долларов. Неужели я получила их просто за то, что удачно организовала какое-то там свидание? Немыслимо!
– Хотелось бы, чтобы вы помогли мне и со свиданием номер два. – Смущённо попросил клиент. – Надеюсь, вы не бросите меня на произвол судьбы?
– Почту за честь, Джейкоб! Второе свидание будет не хуже первого!
– Вы просто спасли мне жизнь! Я действительно запал на эту девушку. Тогда жду от вас нового плана. И, Холли. Спасибо вам.
В динамике послышались гудки, и ещё никогда они не звучали так весело. Я же поступила совсем ни как Холли Холлбрук, а скорее как Дейзи Гамильтон. Завизжала и запрыгала на месте, как попрыгунчик. Меня переполняла эйфория от того, что я переступила через саму себя и сумела устроить это чёртово свидание без помощи своей наставницы. Если она и сомневалась во мне, то теперь будет больше доверять.
– Что за сумасшедшие танцы? – Послышался голос за спиной, когда я выполняла одно из своих лучших па. Дейзи бросила ключи на полочку у дверей и озадаченно наблюдала за мной.
– О, Дейз, ты как раз вовремя! – Я подлетела к подруге и схватила её за руки, от чего та чуть не выронила сумочку. – Догадайся, кто звонил? – И я не дала Дейзи даже шанса предположить, и выпалила: – Джейкоб Хаммер! Он без ума от меня и моих идей!
– Так