Любовь вслепую. Вероника Мелан

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовь вслепую - Вероника Мелан страница 9

Любовь вслепую - Вероника Мелан

Скачать книгу

на меня. Верит, что просто уснул тогда, когда не стоило, перебрал в баре. Что девушка подождала, обиделась и ушла. Такой вот «счастливый конец».

      Такси до дома я нашла быстро – грел предвкушением скорой лучшей жизни завернутый в тряпку ключ. И до сих удивительно легкой ощущалась победа.

      Слишком легкой. Но слово «слишком» мне не нравилось, и я отпихивала его прочь, разгоняя сомнения тем, что не все в жизни должно быть тяжело. Иногда людям просто везет.

      Глава 2

      (LBLVNC, RIELL – Phoenix)

      Сейчас

      Когда Филин отказался покупать ключ, мне показалось, что лжеудача рассмеялась-таки хриплым голосом и явила наконец истинное лицо. Истинное лицо тревоги от надвигающихся неприятностей.

      «Слепой Пью».

      Прямо как в анекдоте – «слепой и пьешь?»

      Эта фраза всплыла из какого-то древнего мультика про пирата – старики рассказывали про такой. Я никогда его не видела лично, и легендарный пират представлялся мне не особенно симпатичным и почему-то носатым.

      Поздний вечер. Лечь бы спать, но не спалось – скребло зудящее чувство дискомфорта, будто я что-то важное упускаю. Так, вероятно, ощущает себя мнящая королем пешка в чужой игре, на чужом поле.

      С момента кражи прошли сутки. Кому теперь предлагать артефакт? Кто его возьмет?

      Не успев раскаяться насчет позднего часа, я подошла к телефону и набрала домашний номер Бредди.

      Бред Данфорт когда-то являлся другом моего отца, частенько захаживал к нам в гости, приносил выпивку и гитару. Мать его не любила, но любил отец – те времена, те шутки и те скабрезные песни, которые Бредди пел в пьяном угаре, приносили усталой душе родителя минуты своеобразного покоя.

      А после Данфорт открыл ломбард. Начал торговать краденым, и между ним и моим отцом пролегла трещина. Папа не признавал нечестных на руку торговцев, Бредди же крутился, как мог, силясь в темном мире себя обеспечить. И меня он помнил.

      Когда в трубке раздался хриплый ответ, я уже решила, что в краже сразу признаваться не буду, но вот информацию узнать попытаюсь. Бредди знал многое и многих. У него был талант видеть невидимое и складывать воедино детали любой мозаики.

      – Дядя Бред? Как твое здоровье?

      На том конце закашлялись со смешком – видимо, поддатый вечером Данфорт курил.

      – Кристинка… Рад тебя слышать. Как твои дела? Как твой старик?

      Бредди все еще лелеял надежду на примирение и видел во мне мост, способный провести его к старой дружбе.

      – Все хорошо. Нормально, – поправилась я и ненадолго умолкла. Как задать свой вопрос, чтобы не вызвать подозрений? Бредди помнил меня мелкой конопатой юлой, тонущей в материнских юбках, и зачастую радел за меня, как за родную. И это мешало мне вести с ним полноценную торговлю.

      – Чем я обязан твоему звонку?

Скачать книгу