Пари на любовь 2. Вернись ко мне. Эстер Рейн
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Пари на любовь 2. Вернись ко мне - Эстер Рейн страница 15
– Мой ум затуманен от жажды и голода. – ответила Катарина.
– Вы правы, с моей стороны не вежливо так встречать гостей. Дайте им воды!
Пират принес две кружки воды разбавленных вином.
– А теперь, Вы вспомнили свое имя? – снова спросил капитан.
– Я Фернанд Дишор, а это моя супруга Элоиза Дишор. – за Катарину ответил Игнесс.
– Элоиза, Мария, Френгилья, как будто бы я мог запомнить. – недовольно пробурчал Лон Хай. – ладно, пускай это останется загадкой. Ваше платье весьма скромно, а Ваша одежда была вполне приличной, – дал свою оценку пират. – Скажите, кто-нибудь может дать мне за вас выкуп?
– Я торговец и смогу отблагодарить Вас за спасение, – с легкой запинкой отозвался Ботео.
– Сейчас Вы скажите что угодно, лишь бы я не выкинул вас за борт. – засмеялся Лон Хай. – Что ж, я в любом случае смогу вас продать. В нижний трюм их.
– Нет, прошу Вас! Разве так поступают со спасенными? Скажите же что-нибудь, Фернанд! – Катарина попыталась выдернуть свою руку из хватки пирата, готового увести ее вниз.
– Мы во власти капитана, Элоиза.
– Но как же так? Это неправильно! – женщина была полна возмущения, она так мечтала о спасении, и представляла его совсем иначе.
Пираты сопроводили своих гостей в нижний трюм, откуда шел странный шум и очень неприятный запах. Вскоре они увидели клетки с экзотичными животными, а в одну из пустых больших клеток им предложили войти самим.
– Это и вправду через чур. – возмутился Игнесс, – я же обещал вознаграждение, в конце концов, должно же у вас быть сострадание, мы едва выжили.
– Я тут размышлениями не занимаюсь. Что сказал капитан, то и делаю. – грубо ответил пират и, втолкнув сопротивляющегося Игнесса в клетку, запер ее.
– Но дайте нам хотя бы еды, мы умираем от голода! – воскликнула Катарина, в спину удаляющимся пиратам.
Катарина опустилась на солому и задрожала от сухого плача.
– Вы все еще думаете, что мне везет в море? – спросила она горестно.
– Мы выжили, нам повезло встретить корабль.
– Но из всех кораблей, плавающих в этом бескрайнем океане, нам встретился именно этот, с жестоким Лон Хаем.
– Так кто он такой, и за что хочет мне отомстить?
– Во время гонки пиратов, Вы дали ему ложную наводку на Версьеру. Якобы у Морелло есть десять сундуков чистого золота. Лон Хай выследил нас и напал, но мы отбились благодаря помощи дарушамского капитана. Свой корабль Лон Хай потерял, и поклялся отомстить тому, кто решил грязно использовать его, ведь никакого золота у нас не было. Морелло предположил, что именно Вы таким образом втыкали нам палки в колеса.
– Да, кажется, была у меня такая идея. Досадно, что все обернулось против меня, да еще так не вовремя.
В этот момент пират принес миски с наваристым бульоном и