Тревожный Саббат. Алина Воронина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тревожный Саббат - Алина Воронина страница 11

Жанр:
Серия:
Издательство:
Тревожный Саббат - Алина Воронина

Скачать книгу

наводят на правильные размышления.

      – Угости и меня, – усмехнулся Заратустра. – Мне тоже не помешает подумать.

      Через несколько минут лицо фаерщика просветлело:

      – Ты странная и необычная девушка, Ким. И я хочу поговорить с тобой в таком же странном и необычном месте. Давай на сегодня закончим с тренировками. Гораздо важнее узнать твою душу. Ингрид, у тебя на сегодня веера. Я хочу увидеть, наконец, законченный номер «Тревожный Саббат», не забывайте, что у нас скоро важное выступление.

      – Что? Ты издеваешься? – возмутилась Ингрид. – Да у меня там конь не валялся. И хореография хромает.

      – Ну, хотя бы черновой вариант, – попросил Заратустра. – Время идет. Мы должны выдать нечто особенное.

      – В таком случае оставьте меня одну. Чайна лишь сбивает своими неуместными замечаниями. Вот когда полностью придумаю номер – пусть и критикует.

      – Окей,– согласился фаерщик, – Чайна поедет с нами в дом, который много лет принадлежал моему роду.

      5

      Фамильное гнездо Асмодея располагалось в старом районе, где памятники архитектуры XVIII века соседствовали с убогими домишками пятидесятых годов XX века. Хотя он находился в двух шагах от центра, воздух был очень чистым, а по деревянным мосткам бродили куры и даже козы.

      Дом, стоявший на холме, превзошел все ожидания девушки. Сложно было представить более нелепое и вычурное сооружение. Три каменных крыла, выкрашенные в зеленый цвет, две башни с круглыми окнами, один деревянный пристрой.

      «Наверное, архитектор был шизофреником, – улыбнулся Заратустра. – «Кстати, кирпичная часть появилась только во второй половине XX века. А еще в доме есть ротонда, что весьма необычно для такого строения».

      Довольно большую площадь занимал запущенный сад с сохранившимися мраморными скульптурами.

      – Остатки роскоши былой, – прокомментировал Чайна.

      – Сентиментальщина, – скривился Асмодей. – А вот дом мне нравится. Построили в середине XIX века, а в начале XX мой прадед привел здание в нынешний вид. Ротонда – его рук дело.

      – Наверное, это был необычный человек, – предположила Ким.

      – Да, ницшеанец и философ. Видите северную башню? С нее прадед вел метеорологические исследования. А еще у него был собственный кружок, состоявший из искателей смысла жизни. Так называемого Шаолиня.

      – Чего-чего? Китайского монастыря? – удивился Чайна.

      – Нет, это некое мифическое место, где каждый находит свое счастье. Типа Шамбалы или Китеж-града.

      – Я знаю, что такое Шаолинь, слышала от отца, – кивнула Ким.

      – Некоторые считают, что это место находится во Вьетнаме, – продолжил Заратустра. – Другие – что у каждого человека свой Шаолинь. И они ближе всего к истине. Я знаю одну девушку сногсшибательной красоты. И большую умницу. Она тоже искала Шаолинь.

      – И нашла?

      – Нет. Но была близка к нему.

Скачать книгу