Ярость демона. Брайан Наслунд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ярость демона - Брайан Наслунд страница 16

Ярость демона - Брайан Наслунд Звезды новой фэнтези

Скачать книгу

указала на крохотную улочку среди ветхих домишек:

      – «Кошачий глаз» вон там.

      Таверна была закрыта. Гриттель вытащила связку ключей и отперла дверь, потом метнулась к барной стойке, выставила на нее рядком глиняные кру́жки, осмотрела, кое-какие протерла.

      – Мои завсегдатаи вот-вот придут за утренней порцией пива, – объяснила она. – Надо быть готовой.

      – А родители тебе не помогают? – спросил Бершад.

      – Родители померли.

      – С кем же ты держишь таверну?

      – Со мной, – раздался девичий голос.

      Из подвала вышла девушка с кругом сыра в одной руке и черствой буханкой хлеба в другой.

      Когда Гриттель сказала, что держит таверну, Бершад решил, что заведение принадлежит ее родителям, которые разрешают ей мести пол или мыть посуду. Но эта девушка (судя по внешности – сестра) была не намного старше Гриттель.

      – Значит, вы вдвоем – и все?

      – Да.

      – А тебе сколько лет? Четырнадцать?

      – Пятнадцать, – поправила она. – Ребят берут в воинство после шестнадцати, так что в мои годы я вполне могу заправлять таверной.

      – Разумно. Как тебя зовут?

      – Нола.

      – Рад знакомству, Нола, – сказал Бершад.

      Она посмотрела на него, задержала взгляд на руке, покрытой татуировками. Ну, на руку Бершада глазели многие.

      – И я рада, барон Бершад.

      – Зови меня просто Бершад.

      – Что-то не верится, барон Сайлас.

      – Между прочим, я могу приказать отрубить тебе голову за то, что называешь меня не так, как велено.

      – А в это мне верится еще меньше, барон Сайлас.

      Бершад улыбнулся.

      – Я обещала угостить его пивом, – сказала Гриттель из-за барной стойки.

      – Ну конечно, – вздохнула Нола.

      Она тоже встала за стойку, взяла одну из кружек, наполнила ее из дубовой бочки.

      – Ливенель я варю сама. Как началась война, я стала пиво разбавлять, чтобы на подольше хватило, но ты у нас сегодня первый посетитель, да еще и правитель города, поэтому никакой воды я добавлять не стану.

      Забавная девчушка, подумал Бершад и хмыкнул:

      – Спасибо.

      Он сделал глоток, посмаковал крепкий напиток, ощутил цветочно-хмельной вкус:

      – Неплохо.

      – Неплохо? – недовольно переспросила Нола. – Это лучший ливенель на этом берегу канала.

      – Точно знаешь?

      – Точно. Кроме меня, здесь ливенель никто не варит.

      – Хмеля не хватает?

      – Да. С началом войны бароны всё гребут себе. Жаль, что богатеи не умеют варить приличный ливенель, нет в нем цветочного смака.

      – А как же тебе удалось наварить целый бочонок, если бароны зажали весь хмель?

      – Ну, у меня есть связи, – улыбнулась она.

      – Ясно. – Бершад сделал еще глоток. –

Скачать книгу