Королевство забвения. Мэгги Бранто
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Королевство забвения - Мэгги Бранто страница 2
– Алек, здесь больше, чем необходимо. Нельзя брать с покупателей свыше назначенной цены, это не по чести. – Мужчина взглянул со строгостью, но и с любовью в том взгляде, проводя крепкой, запачканной рукой по волосам мальчонки.
– Прошу, не ругайте его, это моя инициатива. Похвала за старания и хлопоты. Я не обеднею. – Ощутив некоторую неловкость, Мей влезла в поучительную беседу. – Мне ещё потребуется удобное седло и оснастка. Большая фляга, если это возможно.
Протянув мужчине ещё несколько золотых, Мей уверенно и внимательно взглянула на него, ожидая реакции. Конюх был высок и несмотря на то, что уступал вояке из таверны в размахе плеч, да и вообще в габаритах, выглядел крепким, сильным, молодым. Приятен на внешность. Его бы умыть, причесать, да приодеть, получится завидный жених. Придворные дамы волосы друг другу повыдёргивают за возможность получить внимание такого мужчины.
– Будет сделано, миледи. – С почтением склонив голову, конюх принялся готовить коня к отъезду. А мальчишка бегал за ним хвостиком, то и дело ловко подавал незнакомые страннице снасти, выполнял простые поручения, и ни разу не могло показаться, будто что-то идёт не так. Их работа выглядела слаженной и отточенной, проделанной уже далеко не единожды.
Девушке же пришлось ожидать, наверное, не более получаса, прежде чем конюхи вывели коня, передавая повод.
– Ваш конь, миледи. – Мягко проговорил старший, тепло обняв юнца. – Доброго пути. Вам достался надёжный и верный спутник.
– Как его зовут? – Поинтересовалась Мей, буквально взлетая на спину жеребца. Она сделала это столь легко и беззаботно, что прочла изумление на лицах конюхов. Девушек не считают хорошими наездницами, но её практически с пелёнок обучали искусству верховой езды.
– Полдрак, миледи. Лучший мустанг наших краёв, клянусь. – Немного смутившись, улыбнулся мужчина и махнул Мейтин на прощание рукой.
Ближе к окраине города удалось отыскать глубокий колодец и наполнить флягу, приобретённую в конюшне. Ёмкость оказалась довольно вместительной, но уж точно не на двоих и не на почти сутки дороги через Пески. А путь предстоял нелёгкий. Шаг за шагом им предстояло преодолеть сотни километров пустыни, и маршрут Мей представляла лишь приблизительно. Идти необходимо было всё время прямо, не сворачивая. Но ориентироваться среди однотипного пейзажа достаточно проблематично, сложно понять, свернул ли ты куда или так и идёшь вперёд.
Поездка верхом девушке далась нелегко, и дело было далеко не в седле. Ею овладевали мысли, тревоги, страхи и опасения. Как оказалось, в пустыне бушуют не слабые ветра, разнося назойливые крупицы песка повсюду, окутывая абсолютно всё на своём пути. Но не меньшей силы буря властвовала и в душе невольной странницы. В голове крутились тысячи вопросов и ни один из них не находил ответа или хотя бы логической зацепки. Память просто отказывалась напоминать