Герцог для Сиротки. Александра Черчень
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Герцог для Сиротки - Александра Черчень страница 15
То, что день не удался, мне стало ясно еще на полигоне, когда Натана увидела. Потом-то вообще беды посыпались как лягушки. Те, что валятся из туч над нашей деревней, когда ветер дует юго-западный (с каким-то там еще градусом по компасу) и с Шаударского леса те тучи приносит… И, казалось бы, прорывом нечисти в академию все беды и должны бы закончиться, потому что куда уж хуже-то?!
Но нет.
Лайса Карвени училась на четвертом курсе (как Тарис Тарг) и действительно была оборотнем. Причем волчицей, хотя я сначала подумала, что лисичка, судя по рыжим волосам.
После завтрака, который мы обе закончили весьма спешно и явно без аппетита, она кивнула мне на выход из холла, и я послушно пошла за ней. Каролина проводила меня взглядом в спину, да таким тяжелым, что я его ощущала, даже свернув в коридор. А может, это был чей другой взгляд… Но точно не Тариса, не было его в столовой.
А где он?
Может, и пришел уже, а завтракать не захотел… Или остался на улице, нечисть гонять, вдруг старшекурсников-боевиков тоже привлекли к этому делу? Или сам решил принять участие. Конечно, можно банально подняться на его этаж да в дверь постучать – но ведь разве можно! Ни за что я этого не сделаю!
Лихорадочно раздумывая, куда подевался шусов герцог и не сожрали ли его в парке монстры, я плелась за рыженькой волчицей, попутно знакомясь с ней, и даже не заметила, на каком этаже она живет. Вроде по лестнице спускались, но на второй или на первый – без понятия…
Только войдя вслед за Лайсой в ее комнату, я кое-как выкинула из головы мысли о судьбе Тариса Тарга и, присев на указанную табуретку, вопросительно посмотрела на девчонку.
Та тянуть мырка за уши не стала, села напротив и сразу в лоб спросила:
– Хелли, ты зачем с Эриком Берсаном встречаешься?
Нормально так…
– А что? – аккуратно спросила я.
Зеленые глаза волчицы вспыхнули, и как-то сразу стало понятно – что.
– Он в меня влюблен, – со вздохом сказала я, отводя взгляд и шаря им по комнате.
А интересная комната… Вся увешана ловцами снов, явно самодельными и не слишком-то аккуратно сделанными. Зато украшений на них – каких только нету! Бусики-перышки-камушки… И вручную свитые веревочки – сдается, что из натуральной шерсти.
– Это я знаю, что он в тебя влюблен, – спокойно произнесла Лайса. Только вот спокойствие ее было насквозь фальшивое. – Видишь ли, Хелли, дело в том, что я – влюблена в него. В Эрика. А ты, как я понимаю, вовсе нет.
– Он очень хороший, – сдержанно сказала я. Мы с ней не подруги, чтоб чувствами делиться. Но, если честно, мне мгновенно стало стыдно. Эта Лайса, выходит, из-за меня страдает. Но я ж не виновата, что парень меня выбрал? И если она его уведет, так я…
И отчетливо поняла: я только рада буду. За них обоих. Не нужен мне Эрик. Не выйдет у меня его полюбить. Не противен, не надоел даже, но вот… Я бы хотела такого брата старшего иметь – это да.