За закрытыми дверями. Энн Оливер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу За закрытыми дверями - Энн Оливер страница 7

За закрытыми дверями - Энн Оливер Поцелуй – Harlequin

Скачать книгу

свернулся калачиком в кресле возле его постели. На соседней подушке небольшая вмятина. Значит, какое-то время она спала возле него.

      Клео вздохнула, но глаз не открыла, полностью скрытая хлопковым покрывалом. Это хорошо, ибо ее тело слишком большой соблазн для мужчины, недавно выписавшегося из больницы.

      К несчастью, воображение Джека было здорово как никогда. И с тестостероном тоже все обстояло хорошо. Кровь загустела, стала вязкой и начала скапливаться ниже пояса. С хриплым вздохом Джек спустил одеяло до бедер в надежде охладить лицо и грудь.

      От одной мысли об ее изящных изгибах разум обратился к тому, к чему сам он обращаться не хотел.

      Тогда он заставил мозг представить Клео в персиковом шелке под цвет ее кожи. Затем представил ее тело, прикрытое лишь ворохом опавших листьев, золотые отблески в ее волосах, подчеркнутые великолепием осени.

      Но Джеку не удалось избежать сценки, в которой холодный осенний ветер разрушил его искусную работу, разметав листья и обнажив набухшие от холода розовые соски.

      Он тихо выругался. Надо как-то отвлечься. Джек приказал вялому телу двигаться, но ноги не слушались. В то же мгновение его охватила паника.

      Он посмотрел вниз. Чуть ниже колен гора из белого меха начала увеличиваться в размерах.

      – Это что такое?

      – Не что, а кто, – поправила Клео.

      Джек посмотрел на нее. Веселье, искрившееся в ее глазах, вместе с хриплым от сна голосом окончательно разрушили его уже пострадавшую уверенность в себе. Он снова посмотрел себе в ноги и хмуро спросил:

      – И кто же это?

      – Его зовут Константин. Ужасно избалованный и наглый гибрид перса, считает себя человеком.

      – Чем ты его, черт побери, кормишь? Он огромный!

      – Когда его последний раз взвешивали, было семь килограммов. Иди сюда, Кон.

      Злобное недовольное урчание завибрировало в ногах у Джека, когда Клео откинула покрывало и встала.

      – Ой-ой! Осторожно, у него плохое настроение! Будь внимателен.

      Она наклонилась над кроватью и потянулась к коту. Все внимание Джека было приковано к ее груди, она просто загипнотизировала его, покачиваясь под крошечным топом с изображением звезд и луны.

      Когда Клео скинула гору меха на пол, раздалось недовольное урчание, в воздух поднялось облако шерсти. Клео поправила волосы и проводила взглядом уходящего кота, хвост которого походил на метелочку из перьев.

      – Проблема в том, что он обычно спит со мной.

      – Должно быть, вам тесновато.

      Персиковые щеки Клео порозовели. Схватив покрывало, она плотно завернулась в него, как в хлопчатобумажную броню, и что-то гораздо сильнее злости вспыхнуло пламенем в ее голубых глазах.

      – Ты ничего не знаешь обо мне и моей жизни. Ни разу не удосужился со мной связаться! Так что моя жизнь тебя не касается!

      Неужели она подумала, что он имел в виду «тесно в постели»?

      – Я

Скачать книгу