Талигойская баллада. Вера Камша

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Талигойская баллада - Вера Камша страница 7

Талигойская баллада - Вера Камша Отблески Этерны (Сериал Этерна)

Скачать книгу

Людям Чести нужно очень постараться, разве что осада затянется до зимы.

      – Разумеется, затянется. – Алан понимал своего собеседника все меньше и меньше. – Марагонец не уйдет, а мы не сдадимся. И вы все еще не сказали, почему сожалеете о том, что пришли.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Здесь и далее цитируется Федерико Гарсиа Лорка.

      2

      Родина Вечности – официальный перевод слова «Талигойя».

      3

      Дворянин, принадлежащий к одному из Великих Домов Талигойи.

      4

      Шад (морисск.) – вождь, правитель.

      5

      Согласно легенде, Золотая ана́ксия (при Эрнани Святом преобразованная в Золотую империю) была создана в результате слияния четырех царств. Потомки их правителей образовали Великие Дома, чьи главы носили титул повелителя соответствующей стихии (Скалы, Ветра, Волны, Молнии). После того как восторжествовал эсператизм, сакральный смысл титулов был забыт, но само понятие Великих Домов уцелело. Великие Дома возглавляют следующие фамилии: Дом Скал – герцоги Окделл (герб – золотой вепрь у подножия черной скалы на багряном поле). Дом Ветров – герцоги Алва (летящий против ветра черный ворон на синем поле); Дом Волн – герцоги Придд (поднятый волной коронованный золотой спрут на лиловом поле); Дом Молний – герцоги Эпинэ́ (два дерущихся жеребца, белый и черный, на алом поле, расколотом золотой молнией).

      6

      Автор и его консультанты осведомлены как о том, что звук в вакууме не распространяется, так и о том, кого в нашем мире называли морисками, кому штаны-ренгравы обязаны своим именем, когда началась эпоха великих географических открытий, чем знаменита мармалюка, etc. Но где Земля, а где Кэртиана.

      7

      Одна из высших (наряду с гере́нцием, супре́мом и тессо́рием) государственных должностей.

      8

      Знак воинской доблести – серебряная цепь, украшенная сапфирами.

      9

      Ритуальная фраза, имеющая древние корни.

      10

      Святой Адриан (в миру Чезаре Марикья́ре) – воин и полководец, основатель ордена Славы.

      11

      Соберано – титул правителей Кэналлоа.

      12

      Власть

Скачать книгу