Противостояние. Кира Уайт
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Противостояние - Кира Уайт страница 5
– Нет у нас людей! – резко перебивает он. – Генерал ни за что не одобрит этого.
Стискиваю зубы, мысленно проклиная генерала и все те аргументы, которые он когда-то мне привел.
– Ладно! – выкрикиваю я и делаю глубокий вдох, чтобы успокоиться. – Нам нужно оружие и сердца хакатури, чтобы оказаться на той стороне.
Джексон качает головой.
– И все? Так просто? А ты не подумала, что по ту сторону портала может быть в разы опаснее, чем здесь? Пришельцы могут ждать нас и убрать как раздражающий фактор. Или нас встретит армия тварей, от которых мы будем не в силах спастись. Или еще что-то, о чем мы не имеем ни малейшего понятия.
– Это всего лишь предположения, – цежу сквозь плотно стиснутые зубы.
Я думала об этом, но мне кажется маловероятным, что нас там кто-то поджидает, особенно спустя столько времени.
– Хорошо, – слишком легко соглашается Джексон, а это только настораживает меня. – Представим, что на той стороне нас не ждет никакая опасность. Но это другой мир, Эмили. Что мы будем там делать? В каком направлении искать наших родных? Мы понятия не имеем. – Он делает паузу, и я открываю рот, чтобы сказать хоть что-нибудь, но Джексон взмахивает рукой, останавливая меня. – Я еще не закончил. И даже предположим, что ни с того ни с сего случится чудо, нас никто не убьет, нам удастся найти и забрать Джо и доктора Гранта, что мы будем делать дальше? Вернемся? А будет ли куда возвращаться? И будут ли нам здесь рады после того, как мы, по сути, дезертируем? У меня есть обязательства, Эмили. От того как я выполню свою работу, зависит, сможем ли мы удержать город и не дать случиться непоправимому. Посмотри в окно. Что ты там видишь?
Оборачиваюсь, хотя и так знаю, что там.
– Портал, – сухо говорю я, ощущая невероятную усталость.
– Верно, – спокойно произносит Джексон, когда я снова смотрю на него. – И он больше не белый. Ты знаешь, что произойдет, если он все-таки сменит цвет на синий. Мы не можем бросить родной мир даже ради тех, кто нам бесконечно дорог. Не сейчас.
Я понимаю, он говорит это специально, но это его "не сейчас" все равно пробуждает во мне надежду. Он не сказал "никогда".
Ненавижу себя, но не могу не задать следующий вопрос.
– Как думаешь, они живы? – произнеся это, опускаю веки, чтобы прогнать непрошеные слезы.
Тихий ответ следует незамедлительно.
– Надеюсь, что да.
Открываю глаза, отрываюсь от подоконника, преодолеваю разделяющее нас расстояние и упираюсь лбом в грудь Джексона.
– Прости, – шепчу я, испытывая подлинное раскаяние. – Прости за все. За резкие слова, за то, что не перестаю доставать тебя. Но ты единственный, кто может понять меня.
– И я понимаю, – говорит Джексон, приобнимая меня за плечи. С минуту мы так и стоим, а потом Джексон говорит, смягчая тон: – Жизнь на этом не закончилась, Эмили. Думаешь, твоему отцу было бы по душе то, что ты стоишь на одном месте? Наверняка он бы не хотел, чтобы ты подвергала себя лишней опасности.