Кровавый остров. Рик Янси

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кровавый остров - Рик Янси страница 37

Кровавый остров - Рик Янси Монстролог

Скачать книгу

но в самом деле – что сказать о биологическом виде, который изобрел убийство? Что о нем вообще говорить?

      – Вы говорите, как он, – забывшись на миг, сказал я.

      Уортроп вихрем налетел на меня.

      – Что ты сказал?

      – То, что вы говорили… Похоже на то, что сказал бы доктор Кернс.

      – Если человек – маньяк-убийца, это еще не значит, что он не прав, – огрызнулся монстролог.

      – Нет, – мягко сказал фон Хельрунг, но глаза его опасно блестели, – это значит только, что он грешен.

      – Мы ученые, фон Хельрунг, и подобными категориями не оперируем. В Индии считают грехом убийство коровы. Значит ли это, что мы, европейцы и американцы, все грешники, потому что убиваем коров?

      – Люди, mein Freund, – ответил фон Хельрунг, – не коровы.

      На это у Уортропа не нашлось заготовленной отповеди, и он молчал, пока старый друг тщетно пытался уговорить монстролога изменить планы. Мчаться сломя голову в Англию было слишком рано. Кернс уехал, да и искали мы, в конце концов, не Кернса, а место создания гнездовища.

      Уортроп почти не слушал. Он мог прохаживаться по комнате, как лев в клетке, но его страсть ничто не в силах было удержать.

      – Некоторые всю жизнь прозябают в невежестве, – завопил он в испуганное лицо своего бывшего наставника, – без намека на цель существования, и под угрозой смертной казни они не скажут, зачем они родились на белый свет. Многие званы, говорите вы. Святая правда, и многие глухи! А большинство – еще и слепы! Я не глухой и не слепой. Я слышал зов и знаю, что делать. Я избранный.

      Горячечная страсть захлестнула его. То был зов его собственного рока, ради которого он так много принес в жертву, столько выстрадал и потерял. То была судьба не верившего в судьбу, и спасение для не веровавшего ни в какое личное спасение. То было искупление человека, которому сама идея искупления казалась бесполезной мистической чушью.

      Ах, Уортроп! Как часто вы предостерегали меня властвовать над своими страстями, чтобы они не властвовали надо мной. И что же теперь? Огонь служит вам или вы служите огню? Теперь-то мне все ясно – но тогда я не вполне это понимал.

      Фон Хельрунг, впрочем, понимал и был бессилен против этого адского пламени. За все годы, что он провел как искуснейший наставник в области монстрологии, у него не было ученика лучше Уортропа. Доктор был его шедевром – монстролог, свободный от всех душевных терзаний, ученый, начисто лишенный предубеждений и робости. И все же, все же! Порой наша главная сила – также наша главная слабость; пламень, которым сиял гений Пеллинора Уортропа, был одновременно и геенной огненной, что гнала его в бездну.

      Фон Хельрунг видел эту бездну и боялся.

      Часть одиннадцатая

      «Что вам известно о моих делах?»

      Он прекрасно понимал, где притаилось подлинное Monstrum horribalis[31], и потому сказал:

      – Что ж, вы слышите зов и должны на него явиться; но вы не обязаны идти

Скачать книгу


<p>31</p>

Ужасное чудовище (лат.)