Последнее лето. Лидия Милле

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Последнее лето - Лидия Милле страница 7

Последнее лето - Лидия Милле

Скачать книгу

другому бесславного окончания еще не начавшегося путешествия.

      – А шприцы с эпинефрином взяли? – прокричала «непрестижная» мать.

      Помнится, в библиотеке особняка мне попался фолиант по истории Средних веков. От страниц исходил приятный запах старой бумаги. В книге упоминались крестьяне, вроде бы крепостные. После знакомства с книгой эта мамаша в ее длинных одеяниях стала казаться мне крестьянкой.

      Мы игнорировали крики родителей и гребли что было сил. Достали, блин.

      – Ну не дебилы, а? – возмутился Лоу.

      Я задумчиво посмотрела на него. Вспомнился банановый привкус.

      – Зато мои – сама невозмутимость, – сказал Терри.

      – А моим вообще глубоко наплевать, – похвастался Джуси.

      Пока лодки удалялись от берега, родители не оставляли попыток до нас докричаться. Подавали какие-то знаки, несуразно всплескивая руками. Отец Джен что-то изображал на языке глухонемых, но Шел отвернулся, не желая видеть его жалких шевелящихся пальцев. Мать-крестьянка сиганула с причала. Хотела нас догнать? Решила искупаться? Нам было все равно.

      Мы добрались до бухты и подняли весла. Поплыли вдоль берега к океану, по узкой полоске воды; весла то и дело наталкивались на препятствия, увязали в трясине на мелководье, и их приходилось вытаскивать.

      Вода несла нас. Мы двигались вперед.

      Мы поднимали лица к солнцу, закрывали глаза и нежились в тепле его лучей. Мы чувствовали, как с наших плеч спадает тяжесть, чувствовали блаженную свободу.

      Летали, касаясь крылышками воды, стрекозы, сверкающие зелено-голубые вертолетики.

      – Они девяносто пять процентов жизни проводят под водой, – поделился ценной информацией Джек. Он фанател от насекомых. И вообще от любой живности. – В виде куколок. То есть личинок. У куколок стрекоз здоровенные челюсти. Они опасные хищники.

      – И что, тебе это правда интересно? – спросила Джен, склонив голову.

      Беззлобно, просто рассуждая сама с собой. Мнение по поводу насекомых у нее еще не сложилось.

      – Потом наступает день, когда они выходят из воды, превращаются в красавиц и учатся летать, – поведал Джек.

      – А затем падают замертво, – подхватил Рейф.

      – А у людей все наоборот, – заметил Дэвид. – Мы, прежде чем упасть замертво, превращаемся в уродов. За десятилетия до смерти.

      Да, факт известный.

      Стрекозы продолжали беззаботно летать вокруг, лишний раз напоминая нам о вселенской несправедливости.

      – Слишком уж многое нам досталось даром, – заявил Терри с носа лодки.

      Он попытался встать, но Рейф сказал, что лодка вот-вот перевернется, и Терри снова сел на место.

      – Да, нам многое даровано, – вещал он нравоучительным тоном, средним пальцем поправляя очки на носу. – Мы потомки обезьяноподобных людей. У нас противопоставленные большие пальцы. Сложный язык. Как минимум подобие разума. Но за все приходится платить, –

Скачать книгу