Камни вместо сердец. К. Дж. Сэнсом

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Камни вместо сердец - К. Дж. Сэнсом страница 64

Камни вместо сердец - К. Дж. Сэнсом Мэтью Шардлейк

Скачать книгу

меня ожидали Колдайрон и его дочь с приготовленным для меня коробом на полу. Груз был слишком велик для меня, и я приказал Вильяму проводить меня до речной лестницы, где была назначена встреча с Бараком.

      Джозефина сделала реверанс:

      – Доброе утро, сэр.

      Эконом добавил:

      – Отличная погода для путешествия.

      Глаза его были полны любопытства: он считал, что я отправляюсь по королевскому делу.

      – Доброе утро. И тебе, Джозефина, – поздоровался я с ними. – Почему ты встала так рано?

      – Она понесет одну из корзин, – ответил Колдайрон, а девушка, посмотрев на меня, нервно улыбнулась и протянула мне небольшой полотняный мешочек:

      – Сэр, здесь немного хлеба и сыра, а также несколько ломтиков ветчины. И сладкое печенье, которое я купила на рынке.

      – Спасибо тебе, Джозефина, – улыбнулся я. Служанка покраснела и снова сделала книксен.

      На улице уже потеплело, и на небе нельзя было найти и облачка. Я шел по опустевшей Ченсери-лейн, а Вильям и его дочь следовали за мной. На Флит-стрит стояла тишина, все окна были закрыты ставнями, и несколько бродяг спали в дверях лавок. Тут сердце мое заколотилось при виде четверых подмастерьев в синих балахонах, расположившихся возле Тамплевского шлагбаума. Отделившись от него, они направились нам навстречу неспешным ленивым шагом. Все были при мечах.

      – Особая стража, – проговорил один из них, тощий, веснушчатый, лет восемнадцати, не больше. – Слишком рано вы вышли из дома, сэр. До окончания комендантского часа еще целый час.

      – Я адвокат, и мне нужно взять лодку у лестницы Тампль, – ответил я коротко. – Это мои слуги.

      – Мой хозяин занят важным делом! – отрезал Колдайрон. – А вам всем следовало бы находиться в армии, а не бедокурить на улице.

      Подмастерье ухмыльнулся в ответ:

      – А глаз куда подевал, старина?

      – Потерял в битве при Флоддене, щенок.

      – Пошли, – сказал я.

      Мы перешли через улицу. Один из мальчишек выкрикнул за нашей спиной:

      – Калеки!

      Мы перешли на Миддл-Темпл-лейн. Тонкий и зябкий речной туман окружил нас в садах Тампля. Барак уже ожидал нас на лестнице с собственным коробом у ног. Он уже успел нанять раннего лодочника, суденышко которого было привязано неподалеку. Вокруг зажженного фонаря в тумане сиял желтый ореол.

      – Все готово? – спросил Джек. – Этот человек отвезет нас до Кингстона.

      – Хорошо. Как там Тамасин? – поинтересовался я.

      – Вчера вечером все плакала. А сегодня я тихонько ушел из дома, не разбудив ее, – ответил мой помощник и отвернулся. Я же обратился к Колдайрону:

      – Поставь эти корзины в лодку. Вместе с корзиной Барака.

      Пока эконом спускался вниз, я негромко шепнул Джозефине:

      – Во время моего отсутствия дома распоряжается доктор Мальтон. Он твой друг.

      Пока я гадал, поняла ли она то, что может искать у Гая защиту от

Скачать книгу