Парк юрского периода. Майкл Крайтон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Парк юрского периода - Майкл Крайтон страница 27

Парк юрского периода - Майкл Крайтон Парк юрского периода

Скачать книгу

не может сработать и никогда не сработает.

      – А кто остальные?

      – Еще один технический работник – аналитик компьютерных систем. Он проверит компьютеры парка и, если надо, отловит «жучков»[9]. Компьютерщик прибудет на место в пятницу утром.

      – Хорошо, – сказал Росс. – Это ты их приглашал?

      – Хаммонд сам хотел позвонить им и попросил у меня разрешения на это. По-моему, он пытается делать вид, что на острове все идет нормально и эти приглашения – всего лишь обычная светская любезность. Как будто он просто желает показать им остров.

      – Хорошо. Но ты обязательно за всем проследи. Держи все под контролем. Я хочу, чтобы к концу недели эти неприятности в Коста-Рике уладились. – Росс встал и вышел из комнаты.

      Дженнаро услышал хрипловатый писк радиотелефона и задержался.

      – Это Грант.

      – Добрый день, доктор Грант. Это Дональд Дженнаро. Я – адвокат компании «ИнГен». Не знаю, помните ли вы – мы с вами беседовали несколько лет назад…

      – Да, я помню, – сказал Грант.

      – Хорошо. Мне только что позвонил Джон Хаммонд и сообщил приятную новость – оказывается, вы скоро приедете на наш остров в Коста-Рике…

      – Да. Полагаю, завтра мы уже будем там.

      – В таком случае я хотел бы поблагодарить вас за то, что вы так быстро откликнулись на приглашение. Ваш визит крайне желателен для всей корпорации «ИнГен». Мы пригласили также Яна Малкольма, который так же, как вы, был одним из консультантов в самом начале проекта. Он, кажется, математик, из Техасского университета в Остине?

      – Да, Хаммонд об этом упомянул.

      – Вот и хорошо, – сказал Дженнаро. – Собственно говоря, я тоже туда приеду. Вот о чем я еще хотел спросить – этот биопрепарат, который вы нашли – э-э-э… про… проком… Не помню, как его там?

      – Прокомпсогнат, – подсказал Грант.

      – Вот именно. Этот препарат у вас? Я имею в виду – сам препарат?

      – Нет, я видел только рентгеновский снимок. Сам препарат в Нью-Йорке. Мне звонила одна женщина из Колумбийского университета.

      – Мне бы очень хотелось узнать об этом поподробнее, – сказал Дженнаро. – Тогда я мог бы достать этот препарат для Джона Хаммонда – он, знаете ли, просто в восторге от подобной находки. Уверен, вам тоже хотелось бы взглянуть на сам препарат… Может быть, у меня получится доставить его на остров к тому времени, как вы туда приедете…

      Грант рассказал ему все, что знал о препарате.

      – Вот и хорошо… Спасибо, доктор Грант! Мое почтение доктору Саттлер. Рад буду увидеть завтра вас обоих, – сказал Дженнаро и положил трубку.

      Планы

      На следующий день Элли прошла в дальний закуток трейлера с толстым почтовым конвертом в руках и сказала:

      – Вот, посмотри, только что пришло. Дети прихватили с собой, когда возвращались из города. Это от Хаммонда.

      Вскрывая конверт, Грант заметил на

Скачать книгу


<p>9</p>

Здесь и далее слово «жучок» – BUG (амер.) – употребляется для обозначения технического дефекта в компьютерной программе. (Примеч. пер.)