Bomba. Абдурагим-бек Ахвердов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Bomba - Абдурагим-бек Ахвердов страница 13

Bomba - Абдурагим-бек Ахвердов

Скачать книгу

Rusiyasında: aşağı rütbəli polis xidmətçisi, polis nəfəri

      85

      Şaşka – tiyəsi uzun, azca əyri, ucu şiş, kəsici soyuq silah; qılınc

      86

      Pristav – Çar Rusiyasında: yerli polis rəisi

      87

      Abgüşt – bozbaş, piti

      88

      Varvarizm, “harada” mənasındadır.

      89

      Tərcüməsi: Ağa, budur, budur bomba!

      90

      Mühərrir – redaktor

      91

      Mozalan – heyvanları sancan və qansoran iri milçəkdir. Burada məcazi mənada işlədilmişdir.

      92

      “Səyahətnameyi-İbrahimbəy” – Marağalı Zeynalabdin Məşədi Əli oğlunun (1837-1910) əsəridir. Üç cilddən ibarət olan həmin əsər İstanbulda, Qahirədə, Kəlkətədə və Tiflisdə (“Qeyrət” mətbəəsində) çap olunmuş və Yaxın Şərqdə geniş şöhrət qazanmışdır. Əsərin bir hissəsi inqilabdan əvvəl Azərbaycan dilinə tərcümə edilmişdir. Səyahətnamədə İran dövlət quruluşundakı yaramazlıqlar, törənən cinayətlər və özbaşınalıq qüvvətli vətənpərvərlik duyğusu ilə kəskin tənqid atəşinə tutulmuşdur.

      93

      Təkfir – kafir adlandırma, dinsizlikdə təqsirləndirmə

      94

      Donos – birisi haqqında hökumət idarələrinə və ya onun nümayəndələrinə gizli olaraq verilən məlumat, xəbər

      95

      Mən sənə adbaad nə sayım?

      96

      Varvarizm, “yükdaşıyan”, “hambal” mənasındadır.

      97

      İkinci

      98

      Rus dilindəki “пoлитиkа” sözünün təhrif olunmuş forması, “siyasət” mənasındadır.

      99

      Rus dilindəki “гoстиница” sözünün təhrif olunmuş forması, “mehmanxana”, “hotel” mənasındadır.

      100

      Lapçınçı – uzunboğaz ayaqqabı növü tikən

      101

      Səngə – səngək çörək çeşidi, səngəkçi – səngək bişirib satan

      102

      Zərrab – metal pula sikkə vuran. Görünür, bu küçədə zərrablar varmış.

      103

      Məhəmməd peyğəmbərin təvəllüd günü

      104

      Əllaf – taxıl, un, yaxud yem, ot və s. alverçisi

/9j/4AAQSkZJRgABAQEAYABgAAD/4QBORXhpZgAATU0AKgAAAAgABAMBAAUAAAABAAAAPlEQAAEAAAABAQAAAFERAAQAAAABAAAOw1ESAAQAAAABAAAOwwAAAAAAAYagAACxj//bAEMABQMEBAQDBQQEBAUFBQYHDAgHBwcHDwsLCQwRDxISEQ8RERMWHBcTFBoVEREYIRgaHR0fHx8TFyIkIh4kHB4fHv/bAEMBBQUFBwYHDggIDh4UERQeHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHh4eHv/AABEIAeoCSgMBIgACEQEDEQH/xAAfAAABBQEBAQEBAQAAAAAAAAAAAQIDBAUGBwgJCgv/xAC1EAACAQMDAgQDBQUEBAAAAX0BAgMABBEFEiExQQYTUWEHInEUMoGRoQgjQrHBFVLR8CQzYnKCCQoWFxgZGiUmJygpKjQ1Njc4OTpDREVGR0hJSlNUVVZXWFlaY2RlZmdoaWpzdHV2d3h5eoOEhYaHiImKkpOUlZaXmJmaoqOkpaanqKmqsrO0tba3uLm6wsPExcbHyMnK0tPU1dbX2Nna4eLj5OXm5+jp6vHy8/T19vf4+fr/xAAfAQADAQEBAQEBAQEBAAAAAAAAAQIDBAUGBwgJCgv/xAC1EQACAQIEBAMEBwUEBAABAncAAQIDEQQFITEGEkFRB2FxEyIygQgUQpGhscEJIzNS8BVictEKFiQ04SXxFxgZGiYnKCkqNTY3ODk6Q0RFRkdISUpTVFVWV1hZWmNkZWZnaGlqc3R1dnd4eXqCg4SFhoeIiYqSk5SVlpeYmZqio6Slpqeoqaqys7S1tre4ubrCw8TFxsfIycrS09TV1tfY2dri4+Tl5ufo6ery8/T19vf4+fr/2gAMAwEAAhEDEQA/APsuiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKA

1

Bu barədə ətraflı məlumat üçün TEAS Press Nəşriyyat evinin “3 alma” əmtəə nişanı ilə nəşr etdiyi Əbdürrəhim bəy Haqverdiyevin “Ac həriflər” kitabını oxuya bilərsiniz.

2

Xudanəkərdə – Allah eləməsin! Uzaq olsun!

3

Məriz – burada: xəstə

4

Abru – abır, həya, şərəf

5

Şevro – keçi dərisindən hazırlanan yumşaq, zərif dəri növü

6

Xəmidə – əyri, əyilmiş

7

Pür – dolu, çoxlu

8

Kəsrət – çoxluq

9

Nəsim – xəfif külək, yel, meh

10

Mövclənmək – dalğalanmaq, ləpələnmək

11

Ərər – ardıc ağacı

12

Övza – vəziyyətlər

13

Əqdəm – daha əvvəl, lap qabaq

14

Müsəlləh – silahlı, silahlanmış

15

Binəva – yazıq

16

Çərçi – keçmişdə gəzərək xırda alver edən adam, gəzərgi alverçi

17

Qaziyülhacat – hər kəsin ehtiyaclarını yerinə yetirən, yəni Allah

18

Pərəstar – kömək

19

Müntəzir – gözləyən; ümid bəsləyən

20

İmdi – indi

21

İrəşt – atın başına bağlanan nazik ip

22

Bəni – burada: nəsil, tayfa, sülalə

23

Xüləfa – xəlifələr

24

Əshab – burada: müsahiblər, həmsöhbətlər

25

Təng etmək – dar etmək

26

Mübin – burada: Quranın adlarından biri

Скачать книгу