Русская Зарубежная Церковь в первой половине 1920-х годов. Организация церковного управления в эмиграции. Андрей Кострюков

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Русская Зарубежная Церковь в первой половине 1920-х годов. Организация церковного управления в эмиграции - Андрей Кострюков страница 39

Русская Зарубежная Церковь в первой половине 1920-х годов. Организация церковного управления в эмиграции - Андрей Кострюков

Скачать книгу

Махароблидзе напомнил собравшимся, что в самом указе говорится о ненормальности условий, в которых он дан: «Указание на возобновление в будущем нормальной деятельности Священного Синода доказывает некоторым образом, что предложение Святейшего Патриарха и указах Священного Синода писаны в ненормальной атмосфере. Можно ли считать обязательным к исполнению, что дается в ненормальных условиях?»[263]

      Секретарь ВЦУ возмущен: за что судить членов Зарубежного ВЦУ? Ведь оно выполняло все постановления, а грамота от 25 сентября (по старому стилю) 1919 г. не была выслана за границу! «Разве неисполнение необъявленного закона может караться?» Нельзя судить ВЦУ и за монархические заявления, ибо царская власть не противоречит Писанию и канонам. Нельзя осуждать членов заграничного ВЦУ и за послание к Генуэзской конференции, так как в послании нет лжи, все, что сказано о большевиках, – чистая правда, и доказать противоположное невозможно.

      Вслед за этим Махароблидзе дал свой ответ на указ: нельзя выполнить его немедленно, без дополнительных указаний. Во-первых, из-за сомнений в подлинности указа, во-вторых, из-за недоразумений. В отношении второго пункта указа докладчик использует аргумент, уже выставлявшийся Соединенным присутствием в июле 1922 г. Махароблидзе говорит о неясности с назначением митрополита Евлогия. Ведь в указе говорится, что власть над заграничными приходами не передается, а временно сохраняется за митрополитом Евлогием, в то время как для ВЦУ, назначившего владыку, области для деятельности уже нет. «Здесь сплошное недоразумение», – возмущается докладчик. Во-первых, митрополит (тогда архиепископ) Евлогий был назначен ВЦУ на юге России, а Заграничное ВЦУ лишь подтвердило это назначение. Во-вторых, митрополит Евлогий управляет только церквами в Западной Европе, а вовсе не дублирует деятельность ВЦУ в Сремских Карловцах. И упраздняя Заграничное ВЦУ, указ на самом деле упраздняет высшую объединяющую власть для Церкви за границей. Если власть за митрополитом Евлогием только сохраняется, то, значит, он должен продолжать свою деятельность в Западной Европе. Кто же будет управлять восемью остальными епархиальными управлениями? За кем останутся миссии, подчиненные непосредственно Зарубежному ВЦУ? Митрополиту Евлогию, по точному смыслу указа, таких прав никто не предоставляет. Полномочия архипастыря не расширяются, ему лишь «предоставляется представить сведения о “порядке управления названными церквами”»[264].

      Изложив свои соображения по поводу неясностей указа, препятствующих его исполнению, Махароблидзе перешел к обоснованию высокого назначения Зарубежного ВЦУ, которое ни на минуту не должно закрываться, а также невозможности удаления митрополита Антония.

      Для Махароблидзе важно, прежде всего, объединяющее значение ВЦУ для русского зарубежья, ведь в ВЦУ и лично к митрополиту Антонию обращаются не только архиереи-беженцы, но и те, чьи епархии оказались за границей

Скачать книгу


<p>263</p>

Там же. Л .44–45.

<p>264</p>

ГА РФ. Ф. 6343. Оп. 1. Д. 4. Л .45–46.