Сказка на ночь для дракона. Дарина Ромм
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сказка на ночь для дракона - Дарина Ромм страница 11
Через пол часа мы втроем ужинали, чинно рассевшись за круглым столом на террасе.
Судя по всему, мы находились в каком-то замке, построенном над долиной. Которая, в свою очередь, упиралась в широкую полосу воды. Наверное, здешнее море или океан… Местное дневное светило уже почти село, и лишь отдельные лучики скользили по водной шири, окрашивая ее в розовато-голубой перламутр.
В долине под нашими ногами раскинулось поселение, похожее на город из фильмов про старую Европу: островерхие крыши с флюгерами, узкие улочки, повозки с впряженными в них животными, похожими на лошадей или мулов – отсюда было не разобрать.
На меня все-таки навалилось обещанное спокойствие. Или просто нервничать уже не было сил. Поэтому я с удовольствием ела салаты, какую-то рыбу в ароматном соусе, дополняла все это изумительно вкусными пирожными и глазела на долину. Правда, иногда я косилась на своих сотрапезников и злорадно ухмылялась.
Пока я умывалась и приводила себя в порядок, мальчики тоже не скучали и решили выяснить между собой у кого пипетка длиннее, а пистолет толще…
В общем, они подрались. К великому моему огорчению, я не успела застать этот момент, но результаты сражения были на лицо. Точнее, на лицах: у Данского налился знатный фингал под левым глазом, а у мистера мачо-с картинки по скуле шла яркая ссадина.
Во время ужина Данский честно пытался наладить светскую беседу. Но наткнулся на злобный прищур зеленых глаз, плюс обещание скорой смерти в моем взгляде, и решил не продолжать. Так что, ужинали мы в красноречивой тишине, каждый со своими мыслями. После чего перебрались в еще одну красно-золотую комнату, но уже другого оттенка. Этакий рубин в белом золоте, вполне даже симпатично. Меня это порадовало – знать, не совсем безнадежны высшие демоны в вопросах дизайна.
Мы расселись по креслам, и я начала буравить Данского взглядом, напоминая, что все еще жду объяснений по поводу моего попаданства в эту местность.
А тот став серьезным, заговорил:
– Регина, дело в том, что…
– Его величество король! – торжественно завопили от дверей, а я чуть не заорала от злости: да что же он вечно притаскивается в самый неподходящий момент! Я когда-нибудь получу объяснения по поводу себя? А Его – вечно не вовремя – Величество решительно прошел через комнату, встал передо мной и объявил:
– Леди Рейджина, вы немедленно покинете это место и вместе со мной отправитесь в мой дворец.
[1] булярка – растение, произрастающее в данной местности. Обладает способностью приводить к состоянию спокойствия, снимает чувство страха и дает способность рационально мыслить. Отличается отвратительным, жгучим вкусом.
Глава