Француженки не верят джентльменам. Лора Флоранд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Француженки не верят джентльменам - Лора Флоранд страница 25
23
Tenez – держите (фр.).
24
Tiens – держи (фр.).
25
Vous – вы (фр.).
26
Tu – ты (фр.).
27
Putain de père – очень грубое ругательство (фр.).
28
Hôtel de Leucé – Отель де Лесе (фр.).
29
Mise-en-bouche – маленькая по размеру закуска (фр.).
30
Chef cuisinier – главный повар (фр.).
31
Plat – поднос (фр.).
32
Grains de beauté – родинка (фр.).
33
Pardon – извините (фр.).
34
Enfin – наконец (фр.).
35
Fesses – ягодицы (фр.).
36
La Rose – Роза (фр.).
37
Livre de cuisine – кулинарная книга (фр.).
38
Trousse de toilette – косметичка (фр.).
39
Chaton – котенок (фр.).
40
Des putains d’idiots – грубое ругательство (фр.).
41
Bordel – черт возьми (фр.).
42
Salaud – подлец, мерзавец (фр.).
43
Le connard – козел, придурок (фр.).
44
Fiancé – жених (фр.).
45
Vieux village – старая часть города (фр.).
46
Bonjour – здравствуй (фр.).
47
Bise – поцелуй (фр.).
48
E.Q. – коэффициент эмоций.
49
I.Q. – коэффициент интеллекта.
50
Pute – сучка, шлюха (фр.).
51
Pucette – малышка (фр.).