Антрийские легенды. Часть 3. Обратная сторона. Ната Кей
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Антрийские легенды. Часть 3. Обратная сторона - Ната Кей страница 13
Хоть Джел и сказал, что рассказывать ему и Сайми было особо не о чем, разговор не собирался заканчиваться. Он плавно перетек за стол. Вкусный обед и истории о морском береге сочетались друг с другом в идеальной пропорции. Джел и Сайми в красках описали места, которые увидели. Особенно их впечатлило то, как уютно и уединенно живут некоторые люди. А еще перед их глазами по-прежнему стояли морские пейзажи, а до слуха доносился шум волн.
Новобрачным повезло. Пока они отдыхали, на море ни разу не поднимался шторм. Вдалеке, на горизонте, рассказывали Сайми и Джел, то и дело мелькали рыбацкие судна. В спокойную погоду они выбирались в море часто-часто. С парой рыбаков путешественникам удалось завязать знакомство. Оказалось, что рыбаки горазды рассказывать истории. Они были не против рассказать об огромных рыбах, встреченных ими в далеких водах, о легендах, ходивших по деревнях. И даже о том, как в стародавние времена с гор спускались необычные люди.
– Они не походили на жителей прибрежных деревень, – пересказывал одну из легенд Джел. Наверное, она нравилась ему больше других. – Они были выше ростом и говорили на непонятном наречии. А рыбу они ловили прямо голыми руками, заходя по пояс в воду. Наверное, это выглядело невероятно… Сначала местные рыбаки боялись незнакомцев, но вскоре им удалось подружиться, и некоторые жители гор остались жить у моря, вместе со своими новыми друзьями.
– Один горный великан влюбился в девушку из деревни, – подхватила Сайми. Она не могла допустить, чтобы Джел упустил эту деталь. – И они сумели найти общий язык и зажить долго и счастливо. На берегу одно из деревьев повязано зеленой ленточкой. Легенда гласит, что именно возле этого дерева влюбленные когда-то встретились.
Кристина невольно улыбнулась. Она сидела напротив Сайми и Джела и видела, как они смотрят друг на друга. Сайми, может, и рассказывала о чужой истории любви, но ее собственная история с Джелом была ничуть не хуже. Эти двое нашли друг друга. И, возможно, в том месте, где они впервые встретились, тоже стоило повесить ленточку.
Джел тем временем продолжил говорить о других увиденных местах. Сайми дополняла его рассказы. Вместе у них получались очень складные и красочные истории.
– Так что деревни там все очень уютные, – закончил очередное повествование Джел. – Не могу вспомнить, чтобы нам не понравилось хоть где-то.
– Вы просто так счастливы, что вам нравится абсолютно все, – улыбнулся Олден. Он выразил общее мнение присутствующих.
– И то верно, – согласился Джел, немного подумал и улыбнулся, лучше осознав услышанное.
После этого воцарилось недолгое молчание. Обед продолжился.
– Будь добра, передай мне, пожалуйста, тарелку